"The one thing I know the Banks are concerned about is their risk capital," he said.
他说:“我所知道的银行关心的一件事就是他们的风险资金。”
And lower interest rates won't do the trick, as they won't bring down the cost of risk capital.
此外,低利率也无法解决问题,因为它们无法降低风险资本的成本。
Since 2000, however, the cost of risk capital has gone up in spite of dramatically falling interest rates.
然而自从2000年以来,随着利率不断大幅下降,风险资本成本一路上升。
Now, quite passive investors could afford to risk capital—but only what they chose—with entrepreneurs.
现在,保守的投资者也可以对他们选择的企业进行风险投资。
The inflationary threat from this, as well as the risk capital it provides, pushes money toward commodities.
由此带来的通胀威胁,以及所提供的风险资本让资金流向了大宗商品。
Risk capital if lost would not change your lifestyle. Must be greater than or equal to initial deposit.
您的风险投资额应是一但失去而不会影响您的生活。这风险投资额也应该大于或等于您初注入的金额。
It can measure the credit risk capital more accurately by deciding the risk weight according to the credit rates.
该算法根据信用等级决定风险权重,可以更精确地测定信用风险资本。
According to a four-stage risk capital and debt maturity, determines the possible modes of financing and capital costs.
据四个阶段的风险资本和债务期限,确定了可能的方式,资金筹措和资本成本。
For much of the 1980s and 1990s, any decrease in interest rates was mirrored by a similar drop in the cost of risk capital, spurring innovation.
1980和1990年代的多数时期,任何利率的下降都会导致奉献资本成本产生近似的下降,从而刺激革新。
Therefore, improving the domestic sources of risk capital structure, broadening the sources of domestic venture capital has turned into a great concern.
因此改善国内风险资本来源结构、拓宽国内风险资本来源成为大家非常关切的问题。
OTC FOREX trading is risky and only risk capital should be used. You agree that the initial deposit and any additional monies you deposit are risk capital.
场外外汇交易是有风险的,且只有风险资金才可以被使用。您同意初始存款和任何额外存款的资金都是风险资金。
No American bank will be allowed to use Basel 2 as a reason for reducing its risk capital by a total of more than 5% before 2009, 10% by 2010 and 15% by 2011.
2009年之前,任何美国银行不得以新巴塞尔协议为由降低超过5%的风险资本。2010年和2011年,这一比例分别为不得超过10%和15%。
Banks should be forced to fund themselves with a lot more equity and other risk capital—possibly using bonds that automatically convert to equity when trouble strikes.
银行应该被强制要求在融资时大幅度提高股本和其他风险资本的金额——也许利用那些在遇到状况时能够自动转化为股本的债券。
Makes grants to address the most serious social and environmental problems facing society, where risk capital, responsibly invested, may make a difference over time.
面向社会,提供资金以解决最严峻的社会和环境问题,投入风险资本与责任,希望随著时间的过去能产生改变。
Article 3 a commercial bank using internal ratings to measure the credit risk capital requirement shall categorize the banking-book credit risk exposures of a commercial bank under these Guidelines.
第三条商业银行采用内部评级法计量信用风险资本要求,应按照本指引要求对商业银行银行账户信用风险暴露进行分类。
So, when one of these positions reverses, the effects spread rapidly as speculators bail out of their positions to reduce risk and preserve their capital.
因此,当一个领域状况发生逆转,投机者就会撤出资金来降低风险和保护自己的资本,这会使这种撤出效应会迅速传播。
As for JPMorgan Chase, it has kept a tight rein on risk, managed capital well and acquired sensibly.
至于摩根大通,它保持了对风险的严格控制,有效的管理资金和明智的收购。
This view dovetails neatly with a five-year-old plan to drag their management of capital and risk into the modern age.
上述观点与一项为期五年的计划完全吻合,该计划使欧洲央行对资金与风险的管理更具现代感。
But they cannot risk the sort of capital that big Banks will put up to facilitate trades in stocks.
但他们不能冒险将资本投到大银行用来为股票交易提供便利的用途上。
Blue Nile adopted a virtual model, in which it provides a shop window for suppliers yet does not put any of its own capital at risk.
蓝色尼罗河采用虚拟模式,它为供应商提供一个虚拟橱窗,而不用冒险投入自己的资金。
Reducing capital outlay and reducing risk — these are traditional corporate goals!
减少资金投入,降低风险——这些正是企业的传统目标!
When companies start growing again they suddenly need more working capital: they risk falling into the trap of overtrading, the bank warned.
但公司重新恢复增长时他们突然需要大量的流动资金:银行警告说,企业都陷入了一个过度交易的风险漏洞。
One way to manage the risk of oversupply is to take capital out of emerging markets as quickly as possible.
控制供给过度所带来的风险的一个办法就是尽快从新兴市场中撤资。
Basel 2 invites Banks to choose between two approaches when calculating credit risk and capital allocation.
在计算信用风险和配置资本问题上,《新巴塞尔协议》为银行提供了两种方法供他们选择。
The disappearance of small corporations gives rise to a tendency among small investors not to risk their capital in new competitive enterprises.
小企业的消失使得小发明家不敢再冒风险把资金投入到新的竞争性企业中这样一种局面的出现。
They'd build trading desks that traded for clients, of course, but that also put the bank's own capital at risk in proprietary trades.
当然,他们设立了交易柜台替客户进行产权交易,但是,产权交易也给银行自身的资本带来风险。
They'd build trading desks that traded for clients, of course, but that also put the bank's own capital at risk in proprietary trades.
当然,他们设立了交易柜台替客户进行产权交易,但是,产权交易也给银行自身的资本带来风险。
应用推荐