They began with abstract thought, discussed it, reminded each other of another abstract point forgotten in the rush of events.
他们从抽象的思想开始,讨论它,相互提醒着在匆忙事件中被遗忘的另一个抽象概念。
If she had possessed a leash, her mother would have been fastened to it as a means of tugging her along to keep step with the rush of other shoppers.
如果她有皮带的话,可能会用皮带拴住母亲,拉着她走在匆忙赶来的其他顾客中间。
Ben Weatherstaff's crabbed old face was still wet with that one queer rush of tears.
斑驳的泪痕仍然挂在本·威瑟斯塔夫那张暴躁的老脸上。
There are a lot of tiny blood vessels in your face, which turn noticeably redder from this sudden rush of blood.
你的脸上有很多细小的血管,这些血管会因为血液的突然涌入而明显变红。
They stood there for a moment, side by side, watching the rush of the holiday current and for their place in it.
他们肩并肩站了一会儿,注视着节日的洪流,寻找自己在其中的位置。
Months after my trip to Egypt, I can relive the rush of emotion I felt and sense the hush that descended on the crammed Cairo museum's Tutankhamen gallery.
在埃及之行结束几个月后,我重新体会到了那种强烈的情感,感受到了弥漫在开罗博物馆图坦卡蒙画廊的寂静。
A scent associated with a good experience can bring a rush of joy, while a foul odour or one associated with a bad memory may make us grimace with disgust.
一种与美好经历有关的气味会带来快乐,而一种恶臭或与糟糕的记忆有关的气味可能会让我们厌恶地做鬼脸。
Blood vessels in the head tighten to stop the loss of body heat and then relax to let blood flow rise; that sudden rush of blood is what causes the headache.
头部的血管收紧以阻止身体热量的流失,然后放松让血液流动起来,血液的突然涌入是引起头痛的原因。
If something goes wrong—a hungry lizard prowling around for an ant snack, for instance—then a rush of ants returning without food sends waiting reserves a "Don't go out" signal.
如果出了什么问题——比如,一只饥饿的蜥蜴在四处寻找蚂蚁作为零食——那么一群没有食物的蚂蚁就会匆匆归来,给等待的蚂蚁发出“不要出去”的信号。
Yet we often get caught up in rush of shopping and the anxiety of it all.
然而我们总是奔忙于购物和对生活的焦虑。
The end of the ABN saga does not herald a rush of dealmaking among banks.
荷兰银行传奇的落幕并非银行并购潮出现的征兆.
Sugar gives a temporary rush of energy, then leaves you tired and irritable.
糖能提供一时的能量,然后就让你感到疲倦和急躁。
The density of the streets, the noise and the rush of people, astonished her.
密集的街道和拥挤嘈杂的人群让她惊奇。
And besides, you should have known better than to choose such a rush of a lass!
另外,你不该选这么一个薄命的姑娘。
The male and female twins are united in a forensics rush of happenstance of girth.
男性和女性的双生光在灵性律法中联合,快速演变着的偶发事件的【环绕】。
A fish slid along beneath his eyes and he heard the rush of its body parting the water.
一条鱼儿从他的眼皮底下滑过,他能听见鱼儿的身体划动河水倏忽穿行的声音。
That such a position was even possible in Poland tells us much about the rush of events.
这种职位在当时的波兰成为可能,本身就可以说明一切来得多么迅疾。
There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest—in perfect peace.
在如此狂奔四泄的瀑布旁,鸟妈妈却安详地端坐巢中,完全没受到打扰。
At the mouth of the Thames, it is threatened by the rush of water when there is flooding inland.
在泰晤士河的河口,内陆的河水倾泄而来。
The counter-reaction was a rush of piety, exemplified in a wave of church- and chantry-building.
相反在另一群人中间却掀起了虔诚的热潮,最具代表的就是大大小小的教堂若雨后春笋般兴建。
This provides it with a rush of oxygen and sugars, making complex calculations easier and quicker.
提供给大脑大量的氧气和糖分,使复杂的运算更加容易更加快速。
In 2003, Angulos was driving excavation equipment in a large copper mine when he felt a rush of air.
2003年,安格洛斯在一个大型铜矿矿山驾驶采掘设备时,突然感到了一股气体扑面而来。
Mumbai, known as the Maximum City, partly for its constant rush of traffic and noise, is mostly quiet.
在一定程度上由于持续不断的车水马龙和喧闹而被称作“最大城市”的孟买,现在是一片寂静。
If the model that is emerging in Asia works, it expects to see a rush of imitators on international routes.
如果亚洲使用的模式奏效了,预期可见国际线路的效仿者蜂涌而至。
After years of making and remaking the site, pride of ownership takes a backseat to the sheer rush of creation.
经过几年时间的创造和再创造,拥有的自豪感被纯粹的创作热情所取代。
And I realize that this may explain why I am often left feeling disappointed after the rush of joy I experience.
并且我意识到,这可能解释了为什么我在经历了短暂的快乐后总是感到很失望。 这种快乐是强烈的,美好的,惊人的—然后就结束了。
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately.
他把窗子打开,于是一股冷空气突然钻进房来,他又立刻把它关上。
Thankfully as soon as I returned home from my apartment in Chicago, a whole rush of new thoughts just came over me.
谢天谢地的是我一从我在芝加哥的公寓回到家时,我就产生了一大堆的新想法。
Thankfully as soon as I returned home from my apartment in Chicago, a whole rush of new thoughts just came over me.
谢天谢地的是我一从我在芝加哥的公寓回到家时,我就产生了一大堆的新想法。
应用推荐