So where do you stand? Sartorial genius, or robotic psychopath?
所以你同意哪个说法?服装上的天才还是机械的精神变态者?
Ultimately, her sartorial choices can be summarised in a single word pantsuits.
但是,总体而言希拉里的着装选择可用一个词来概括——套装。
(Smith also provides some sartorial tips in a video for looking your best at various reunion events.)
(史密斯还通过视频介绍了一些衣着方面的小窍门,让你在各种同学会场合上外型出众。)
She has always displayed a strong sartorial instinct, and has been wearing heels since the age of three.
她一直表现出很强的潮人本性,从她三岁起她就送是脚踩高跟鞋出现在大家面前。
Look for wrinkles, stains or other telltale sartorial signs the candidate isn't taking the interview seriously.
留意衣服是否起皱了,是否有污点,或其他显示应聘者没有认真对待面试的小痕迹。
Emmys. Once again, in a competition that's decided by insiders, the readers weighed in on the sartorial standoff.
在这样一场结果由内部人士决定的竞赛中,读者们只能凭小道消息自己猜度结局啦。
Some of the women who have lost their jobs find themselves second-guessing any sartorial liberties they did take.
一些失去工作的女性对自己过去在穿着打扮方面的随意颇为追悔。
Some of the women who have forfeited their jobs find themselves second-guessing any sartorial liberties they did take.
一些失去工作的女性对自己过去在穿着打扮方面的随意颇为追悔。
She has a whole team of people working on her sartorial creations and stage sets – every song's a theatrical production.
她有一整个创作班底为她裁剪服装,设计舞台布景——每一首歌曲都像一部戏剧作品。
Jeans can send out a powerful egalitarian message, but are far more likely to be a sartorial deathtrap for politicians.
政客们穿上牛仔裤是传递亲民的讯息,但也更容易犯穿衣禁忌。
The opening daywas one of stark contrasts and featured a classic sartorial duel:wearable clothes versus theatrical tactics.
开幕第一天的秀场形成了鲜明对比:简约舒适的风格与夸张的戏剧造型各放异彩。
No scuffed shoe or scratched pocketwatch escaped his notice; the smallest sartorial detail could be the key to solving a case.
不管是磨损的鞋子,还是有划痕的怀表,都逃不开福尔摩斯的火眼,衣服上最细微的细节都可能是破案的关键。
OSTRICH feathers and gold lamé or sequins and a tiara? Every carnival brings important sartorial choices for millions of Brazilians.
驼乌羽毛,金色的花边,还有头饰和衣服上晶莹的亮片——每次狂欢节成千上万的巴西人都会选择佩戴各种华美的饰品。
Unlike the designer variety, they are strictly for sub-trouser attire only — and as such are a satisfyingly OTT secret sartorial detail.
不像设计师的多变,它们仅仅是严格的按照子裤去做,这就保证了超多秘密而精确的裁剪细节。
The findings reveal a growing trend for fashion-conscious Brits using social media and blogging to drive crowd-sourced sartorial choices.
该发现表明,赶时髦的英国人利用社交媒体和博客征求大家的意见,然后再选择购买或者穿着什么样的衣服,这一趋势越来越流行。
But for those who want to ensure that their sartorial style is inherited by their children there are plenty of labels from which to choose.
但是,对那些想确保他们的服装风格被他们的子女所继承的人来讲,有足够多的品牌可供选择。
According to British media coverage, female sartorial Xierma Martin and her group makes England recently finished a special marriage gauze.
据英国媒体报道,英国女裁缝希尔玛·马丁和她的团队最近制作完成了一件特别的婚纱。
Star Trek style: With the funky-looking iMac bringing lots of attention his way, Jobs clearly decided to opt for a futuristic sartorial style.
“星际迷航”式:乔布斯以这样的方式为时尚的iMac电脑又引来许多关注,显然,他决定选择一种更有未来气息的服装样式。
We'd prefer one that's cotton rather than black and shiny, but the fact he dodged a floppy-as-hell number speaks volumes to his sartorial instincts.
事实上通常相比起有带光泽的黑色,我们更倾向于棉质,但是比宝却用他有如裁缝般的直觉和品位避开了一堆有气无力的建议。
Its name is a derivation of the adjective "sartorial," a reference to what was the traditional cross-legged position of tailors (or "sartors") at work.
其名称源自形容词“裁缝的”,原因是裁缝工作时常常采取盘腿坐姿。
She's already begun her sartorial education by attending some of the world's most-coveted fashion shows alongside her designer mummy, Victoria Beckham.
跟随着妈妈维多利亚·贝克汉姆的脚步,小哈珀已经在各大摩登秀场开始了她的时尚课程。
At the 1963 March on Washington, hundreds of black women opted for denim, overalls and natural hair, resisting sartorial protocol and rejecting expectations.
在1963年3月的“向华盛顿进军”大游行中,有数百名黑人妇女选择了牛仔裤、工装服和自然的头发,以表达对着装标准和期望的拒绝。
Why not create a new international precedent by rejecting the stale, homogeneous western way and display your own rich cultural history of sartorial splendor?
为什么不能创造新的国际先例,回绝那些陈腐单一的西方格调,而通过服饰展示你们的丰富文化历史呢?
Designer fashion is no longer just for gay men and Europeans. Welcome to the age of sartorial enlightenment, in which the average male has shed schlumpiness for style.
设计时装不再是男同性恋和欧洲人的专利。欢迎来到这个精细剪裁服装的启蒙时代,普通的男士们也已经摆脱邋遢,追求格调。
Designer fashion is no longer just for gay men and Europeans. Welcome to the age of sartorial enlightenment, in which the average male has shed schlumpiness for style.
设计时装不再是男同性恋和欧洲人的专利。欢迎来到这个精细剪裁服装的启蒙时代,普通的男士们也已经摆脱邋遢,追求格调。
应用推荐