The police set up blockades on highways leading out of the city.
警察在城市出口的公路上设下路障。
Thomas Young focused his attention on one set of hieroglyphs that he thought would probably spell out a single word: the name of a King or Queen.
托马斯·杨将注意力集中在一组象形文字上。他认为,这些象形文字可能只拼出一个单词:那就是国王或王后的名字。
Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, "Don't bring me any more hay!"
他们刚一踏进门槛,汤姆就喊道:“别再给我拿草料了!”
Li Ming and I took part in a wilderness survival program yesterday. Just before the dawn, we set out on foot in high spirits.
昨天我和李明参加了一个野外生存训练。就在黎明前,我们兴高采烈地步行出发了。
Inspired by Halley's suggestion of a way to pin down the scale of the Solar System, teams of British and French astronomers set out on expeditions to places as diverse as India and Siberia.
受哈雷提出的确定太阳系大小的方法启发,英国和法国天文学家团队开始在印度和西伯利亚等地考察。
The son set out on his long journey the next day.
第二天,儿子开始了他的长途旅行。
Scientist Aleksey Marchenko and his students set out on a trip.
科学家阿列克西·马尔琴科和他的学生们开始了一场旅行。
After a quick breakfast, we set out on our long journey to the orphanage.
匆匆吃过早餐后,我们就出发去孤儿院了,路途漫长。
As we set out on our new journey, we shouldn't forget where we came from.
当我们踏上新的征程时,我们不应该忘记自己来自何方。
We shouldn't forget where we came from as we set out on our new journey.
在我们开始新的旅程时,不要忘记我们来自哪里。
We were sent into the dining room, where supper was set out on the deal tables.
我们被打发进了餐厅,晚饭摆在餐桌上。
You will have a period of time to relax and then set out on your new journey.
你将有一段时间来放松,然后开始新旅程。
He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey.
他依次吻了每一个木偶,连宪兵们也吻了,高兴得忘乎所以,就动身回家去了。
They set out for London on a holiday early in the morning.
他们一大早出发前往伦敦度假。
I set out in darkness on Huntington Beach in California to run across America, one of a handful of competitors in the LA to NY Footrace 2011.
我在加利福尼亚州亨廷顿海滩摸黑出发跑步穿越美国,我是2011年洛杉矶到纽约竞走大赛为数不多的竞争者之一。
The second day I set two clocks, one on my night table, and one out in the hallway.
第二天,我设置了两个时钟,一个放在床头柜,另一个放在走廊。
These textbooks are, on the whole, small, presumably inexpensive to produce, but well set out and logically developed.
总体来说,这些教科书很小,成本应该也不高,但是内容陈述恰当,具有逻辑性。
Most women brave enough to set out on such an adventure might come back with a diary they'd be obliged to call Eat, Pray, Dysentery.
大多数女人都勇敢地开始这么一段奇遇之旅,可是回来后只能不情愿地写下一篇名为“吃,祈祷与痢疾”的日记。
Yet, had I not set out on my quest, I would not have seen such exquisite landscapes or traditional village houses shaped like upturned boats.
然而,如果我没踏上寻觅之旅,我就不会看到如此优美的风景;还有那些传统村舍,那些房子就好像底儿朝天的船。
When he again joined the two persons who had been discussing the matter, it had been decided that they should touch at Monte Cristo and set out on the following night.
当他再回到那两个对话者那儿的时候,事情已经决定了,他们决定在基督山岛相会,第二天晚上就出发。
A team of scientists from four countries have set out on a seafaring expedition to discover what color the Atlantic Ocean is.
目前,一只四国科学家小组已经开始远洋航行,去研究大西洋到底是什么颜色。
When Zarathustra had said this to his heart, he put the corpse upon his shoulders and set out on his way.
查拉图斯特拉一边在心里说这番话,一边把尸体扛上了肩头出发了。
He had set out on his great walk for a jumble of reasons, but mostly to have fun.
他总有一大堆原因开始伟大的冒险旅程,但多半是为了玩。
He packed a bag with a few clothes, a sleeping bag, his camera equipment, and his father's photo album and set out on foot from Osaka.
他将几件衣服、一个睡袋、他的照相器材和他父亲的相册装进一个包,然后从大阪步行出发了。
Professor Henslow, who had taken the young Darwin under his wing while at Cambridge, suggested he set out on his own adventure, perhaps to the Canary Islands.
亨斯洛教授是达尔文在剑桥求学时的导师,他建议达尔文进行他自己的游历,比如去加那利群岛。
The young man and his bride set out on a journey back to his native land.
这个年轻人和他的新娘开始踏上回他的祖国的旅途。
Summer was already past its prime, when Edgar reluctantly yielded his assent to their entreaties, and Catherine and I set out on our first ride to join her cousin.
当埃德加勉强答应了他们的恳求时,盛夏差不多过了,凯瑟琳和我头一回骑马出发去见她的表弟。
Then we were sent into the diningroom, where supper was set out on the deal tables.
接着大伙被打发到食堂,晚饭摆上餐桌已经多时了。
When we set out on an extended travel by ourselves, we may not know why we are going when we begin, and it may only be clear when we come back.
当我们动身做长期旅行时,开始我们也许不并知道为什么这样做,但我们回来时答案变得透彻明了。
No one wants to believe that the book he’s brought homeis only partly his, and subject to the terms of a license set out on theflyleaf.
没有人会相信他买回家的书只有部分属于他,要受到飞页上列出的许可限制。
应用推荐