The priests shall not eat of anything that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
无论是鸟是兽,凡是它自己死的,或是撕裂的,祭司都不应吃。
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
Whilst England remains, and the crown continues, the privilege shall not lapse.
只要英国还在,只要国王还在,这个特权就不会取消。
Poor ruined little head, it shall not lack friend or shelter whilst I bide with the living.
可怜的坏了的小脑袋,只要我和在一起,它就不会缺少朋友或庇护所。
The young prince said, "all this shall not frighten me. I will go and see this Briar Rose."
年轻的王子说:“这一切都吓不倒我。我要去看看这个玫瑰公主。”
The expenses shall not exceed 200 yuan.
费用以200元为限。
Shall not have any owned behaviors.
不应有任何自己的行为。
Shall not have any owned properties.
不应当有任何自己的属性。
Shall not have any owned operations.
不应当有任何自己的操作。
"Ye shall not go out with haste." Isa.
“你们出来必不至急忙”(赛五十二:12)。
It seems we shall not be held liable for the shortage.
我方似乎不应该对短缺负责。
And blessed is [he], whosoever shall not be offended in me.
凡不因我跌倒的,就有福了。
The content of the settlement agreement shall not contravene the law.
调解协议的内容不得违反法律规定。
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
你们不可试探耶和华你们的神,像你们在玛撒那样试探他。
Yet you shall not deplore having known blindness, nor regret having been deaf.
不过你们不应因曾经盲目或耳聋而痛悔。
Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours?
他们的群畜,货财,和一切的牲口岂不都归我们吗。
Meanwhile we shall not and could not comment on anything regarding our customers.
同时对于任何有关客户的事物,我们不能也不予置评。
Any prospecting report without such comprehensive assessment shall not be approved.
未作综合评价的勘探报告不予批准。
Securities companies shall not lend the accounts of their proprietary business to others.
证券公司不得将其自营帐户借给他人使用。
Local governments or departments shall not regulate any tax exemption or reduction items.
任何地区、部门均不得规定免税、减税项目。
In such acase, sporting sanctions shall not be imposed, though compensation may bepayable.
在这种情况下,不应对球员处以竞技处罚,但可要求其支付赔偿金。
The application for housing land after selling or leasing houses shall not be approved.
农村村民出卖、出租住房后,再申请宅基地的,不予批准。
The application for housing land after selling or leasing houses shall not be approved.
农村村民出卖、出租住房后,再申请宅基地的,不予批准。
应用推荐