Rain shalt be my tears and thunder my wrath!
我的眼泪化作暴雨,我的愤怒化作巨雷!
Who shall speak to thee words, whereby thou shalt be saved, and all thy house.
他有话对你讲,使你和你全家得救。
And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria.
以利沙回答说,耶和华指示我,你必作亚兰王。
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me
大卫对他说,你若与我同去,必累赘我。
For thou shalt be his witness to all men, of those things which thou hast seen and heard.
因为你要向众人,对你所见所闻的事,为他作证人。
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
你当倚靠耶和华而行善。住在地上,以祂的信实为粮。
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
不要贪睡,免致贫穷。眼要睁开,你就吃饱。
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
至于你,你必喝醉,必被隐藏;你必因仇敌的缘故,寻找避难所。
And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
耶利米说,有。又说,你必交在巴比伦王手中。
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
你必像躺在海中,或像卧在桅杆上。
From now there shall be no fear left for me in this world, and thou shalt be victorious in all my strife.
你留下死亡和我作伴,我将以我的生命给他加冕。
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season.
现在主的手加在你身上。你要瞎眼,暂且不见日光。
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
因为你必与田间的石头立约,田里的野兽也必与你和好。
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
咬伤你的岂不忽然起来,扰害你的岂不兴起,你就作他们的掳物吗。
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
你必酩酊大醉,满有愁苦,喝干你姊姊撒马利亚的杯,就是令人惊骇凄凉的杯。
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
倘若女子不肯跟你来,我使你起的誓就与你无干了,只是不可带我的儿子回那里去。
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.
你必当柴被火焚烧,你的血必流在国中,你必不再被记念,因为这是我耶和华说的。
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
主耶和华如此说,你必喝你姊姊所喝的杯。 那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
你在深水中被海岛打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
以利沙打发一个使者,对乃曼说,你去在约旦河中沭浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。
And the Gentiles shall see thy righteousness, and all Kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
列国必见你的公义,列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。
And the Gentiles shall see thy righteousness, and all Kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
列国必见你的公义,列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。
应用推荐