• Gu, a native Shanghainese, smiles at his wife's praise.

    先生是位上海人,听到太太夸奖后面带微笑

    youdao

  • For Shanghainese, autumn isn't complete without a steamed hairy crab.

    对于上海人来说没有大闸蟹秋天完整的!

    youdao

  • She used to be a regular customer of a Shanghainese tailor in tai hang.

    曾经大坑一个上海裁缝主顾。

    youdao

  • It appears that no one takes education quite as seriously as the Shanghainese.

    看来人像上海人那样重视教育

    youdao

  • If we Shanghainese are inhospitable, why would we bother going to these lengths?

    如果我们上海人不好客,那又何苦费心这么做?

    youdao

  • For Shanghainese, autumn isn't complete without a steamed, roe-laden hairy crab.

    上海人来说没有蟹黄满满的清蒸大闸蟹秋天完整的。

    youdao

  • Many Shanghainese prefer foreign things on principle - whether handbags or stage shows.

    许多上海人原则上喜欢国外东西——不管是手提袋还是舞台剧

    youdao

  • She has stressed that she is a true Shanghainese, an assertion underlined by her accent.

    强调,她真正上海人,这可以口音中得知出来。

    youdao

  • Today, while any idea of inferiority has vanished, many Shanghainese yearn for a past grandeur.

    如今低人一等观念不复存在很多上海人渴望过去自豪

    youdao

  • "We Shanghainese are used to being an object of interest," says Zhou, the comedian, during his show.

    我们上海人习惯成为焦点”,周立波演出中这么

    youdao

  • "I hate you Shanghainese," added the sender with a lack of respect that infuriated presenter Xiao Jun.

    你们上海人”。这位听众缺少尊重的语气惹恼主持人晓君。

    youdao

  • The average Shanghainese household already has 1.9 air conditioners, not to mention 1.2 computers.

    上海家庭平均拥有1.9台空调,更不用说1.2台电脑了。

    youdao

  • This wasn't nostalgia, though. It was a hip Shanghainese band plundering history for a cool new motif.

    并非怀旧,而是乐队历史表现新的意象

    youdao

  • Chongqing's fiery, food didn't always please his Shanghainese stomach, and the local dialect was a mystery.

    重庆火热食物并不总是取悦上海胃口并且当地方言对他来说完全是个谜。

    youdao

  • This much I do get, however: the performance is an unabashed celebration of all things Shanghai and Shanghainese.

    最终明白表演无疑是纯粹关于上海上海人的盛会。

    youdao

  • I was a little taken aback at how much the Shanghainese staff failed to know about the art of cicada maintenance.

    身为上海人员工们竟然不懂得养知了艺术多少有些惊讶

    youdao

  • By 2010, as more and more Shanghainese chose the United States for college, that number dwindled down to 67, 000.

    随着越来越多的上海人选择美国大学,截止2010年这个数字逐渐减少到6.7万人; 今年仅有6.1万上海人参加了高考。

    youdao

  • "If I find one suitable girl out of 100, I will have been successful," says the Shanghainese father in the picture.

    图片上海父亲说,“如果在100个女孩一个合适的,我认为已经成功了。”

    youdao

  • It asked a dozen young Shanghainese women which version they would prefer to see and they all chose the English one.

    报纸询问几个上海女性她们选择哪个版本。清一色英文版。

    youdao

  • "I can tell you right away what the best Shanghainese food isn't," she told me firmly. "It isn't oily, over-sweet or too salty."

    可以马上告诉最好上海不是什么样的,”坚定,“油腻、不过,也不过咸。”

    youdao

  • To them I would say, 'We Shanghainese would much rather be the object of envy than sympathy.'" The thousands in the audience roar assent.

    这些人只能我们上海人更被嫉妒而不是怜悯’”数千观众大喊表示赞同

    youdao

  • As my family and I have being touring in Shanghai we have been very touched by the helpful and welcoming native Shanghainese people.

    家人上海旅行时上海人乐于助人热情好客深深打动。

    youdao

  • This grants them greater civil liberties, more legal entitlements and - some would say, most importantly - the respect of the Shanghainese.

    户口带给他们更大公民自由法律权益,有些人更重要的是得到上海人的尊重

    youdao

  • They used to laugh at my Shanghainese, because it was not one single word they felt funny, but the tone of the whole sentence was really weird.

    他们以前上海话,因为好笑不是哪个好笑,而是说我的整个音调奇怪

    youdao

  • Born in Shanghai, live in Shanghai and brought up in Shanghai. As a native Shanghainese, my feeling for the city has always been very strong.

    上海在上海,成长在上海。作为一个土生土长上海人,无疑,这其中的那份感情十分深厚。

    youdao

  • Shen points out that it is not only Mandarin she speaks in the show, but also local dialect (Shanghainese in Shanghai, Cantonese in Guangzhou).

    指出表演的时候,她其实并不说普通话说一些上海和广东话。

    youdao

  • Stereotyped as huffy and inhospitable, the Shanghainese are downplaying these complaints on the one hand, and making subtle overtures on the other.

    一向被认为傲慢、冷漠上海人,一面低调处理这些抱怨,一面巧妙地向外地人表示友好

    youdao

  • Stereotyped as huffy and inhospitable, the Shanghainese are downplaying these complaints on the one hand, and making subtle overtures on the other.

    一向被认为傲慢、冷漠上海人,一面低调处理这些抱怨,一面巧妙地向外地人表示友好

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定