• Their hope, and their expectation, was that she was going to be found safe and that she would be returned to her family.

    他们的希望期盼找到时安全无恙送回她家

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She takes her inspiration from shells and stones she finds on the seashore.

    海岸边发现贝壳石头里获取灵感

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She began buying and devouring newspapers when she was only 12.

    12岁就开始报纸如饥似渴地阅读

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She figured that both she and Ned had learned a lot from the experience.

    内德这次经历中学到了很多

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was.

    眨了眨眼便知道他的想法一样

    《牛津词典》

  • She will talk on the issues she cares passionately about including education and nursery care.

    将就她热切关注问题发表讲话,包括教育幼儿护理

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She hasn't phoned and she hasn't written either.

    来过电话,也没有写信

    《牛津词典》

  • She did beautiful needlework and she embroidered table napkins.

    的针线活做得很漂亮而且会绣餐巾。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She confounded her critics and proved she could do the job.

    驳倒了批评者的看法,证明自己能够胜任项工作

    《牛津词典》

  • She unpacked all the clothes she needed and left the rest in the case.

    取出所有穿衣服,其余的都留在箱子里

    《牛津词典》

  • I asked her if she would allow me to interview her, and she readily agreed.

    是否允许采访她,欣然同意了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She forgot where she left the car and it took us two days to find it.

    忘了车停在了哪里我们天时间找到

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers.

    无论是杂志,还是报纸,只要弄得到,看得津津有味。

    《牛津词典》

  • She stopped in front of a painting of a dog and she started going "woof woof."

    画像跟前停下开始“汪汪”叫起来了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.

    一向坦诚一直觉得如果撒谎了,她是会知道的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She couldn't help herself and she laughed outright.

    忍不住大笑起来

    《牛津词典》

  • She has a mind of her own and isn't afraid to say what she thinks.

    主见并且敢于表达自己观点。

    《牛津词典》

  • She longed to find somebody who understood her problems, and in him she thought she had found such a person.

    渴望一个理解困难,她觉得就是这样个人。

    《牛津词典》

  • Amy realized that she had eaten nothing since leaving home that morning, and she was ravenous.

    埃米意识到自己早晨离开家门后什么东西都没有,她饿极了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "Yes," she answered; and now she felt that she was untrue to Jane as well as to Peter.

    是的。”回答现在,她觉得自己对不住彼得

    youdao

  • She wants it all and she wants it now.

    一切现在就要。

    youdao

  • "Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.

    如果愿意的话就不是。”回答说。她清清楚楚地听见如释重负的叹息声。

    youdao

  • She counted the times carefully and when she had finished, she felt in better spirits.

    仔细地次数完成后,她感到精神好些

    youdao

  • She lowered her head and brushed past photographers as she went back inside.

    屋里时,她下了摄影师擦肩而过。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She rooted through the bag, found what she wanted, and headed toward the door.

    这个包里搜寻了一番找到了想要东西然后朝门口走去。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She prayed she wouldn't come in and find them there, bellowing at each other.

    祈祷着不会进去后就发现他们那里冲着对方互相吼叫。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She couldn't get it rightshe never knew the lines and we had to do several takes.

    就是做不好–她一直不熟悉台词我们只好一个镜头拍好几次。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She, in her pigheaded way, insists that she is right and that everyone else is wrong.

    固执的方法坚持的,其他人都是错的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She dropped a bombshell at the meeting and announced that she was leaving.

    在会上宣布了令人吃惊的消息,将要离开。

    《牛津词典》

  • She had a sort of breakdown some years ago, and since then she has been very shy.

    几年遭遇精神崩溃,那以后一直怯生生的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定