• Everyone at the dinner table smiled, out of politeness I think, but I think my poor wife simply didn't realise that she she was being asked for human qualities, not pragmatic ones.

    晚餐上的每个人都笑而不语不过出于礼貌。那个倒霉老婆还并没有明白别人问他的是我的个人品性,可不是什么功利目的。

    youdao

  • She feared she would not be granted re-entry into Britain.

    担心不会获准再次踏足英伦

    《牛津词典》

  • She decided (that) she wanted to live in France.

    决定法国

    《牛津词典》

  • She paused significantly before she answered.

    回答之前意味深长地停顿了一下

    《牛津词典》

  • She paused momentarily when she saw them.

    看到他们停了一会儿

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Whenever she comes, she brings a friend.

    每次着个朋友。

    《牛津词典》

  • She says she hasn't laughed as hysterically since she was 13.

    自己13起就没有这样狂笑过

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As she waited, she steeled herself for disappointment.

    着的时候,就冷了心不指望了。

    《牛津词典》

  • When she laughs, she crinkles her perfectly-formed nose.

    一笑俊俏鼻子就会皱起来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She admitted she skimmed cash off the top of the fees she collected.

    承认款项中捞了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When she returned, she found Malcolm had rearranged all her furniture.

    回来时发现马尔科姆重新摆放了所有家具

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She hasn't writtennot that she said she would.

    写信来—倒不是说过写。

    《牛津词典》

  • If she notices, she never says so.

    就算留意到,她也从来不

    《牛津词典》

  • She thought that if she armed herself with all the knowledge she could gather she could handle anything.

    曾以为如果其所搜集到所有知识充实自己,她就能处理任何事

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She would do anything she could to please him, but she knew that she was fated to disappoint him.

    愿意任何事情讨好知道注定会让他失望

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She acts like she owns the place.

    举动就地方是她的一样。

    《牛津词典》

  • Don't worry too much about what she saidshe tends to dramatize things.

    在意说的话—她往往言过其实

    《牛津词典》

  • If she divorced Tony, she would lose the respectability she had as Mrs. Tony Tatterton.

    如果托尼离婚,她将会失去作为托尼•塔特顿太太的体面

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She prayed she wouldn't come in and find them there, bellowing at each other.

    祈祷着不会进去后就发现他们那里冲着对方互相吼叫。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She begged that she be allowed to go.

    请求离开

    《牛津词典》

  • She asked that she should be kept informed.

    要求继续她报告有关情况。

    《牛津词典》

  • She begged that she should be allowed to go.

    请求离开

    《牛津词典》

  • She asked that she be kept informed of developments.

    要求继续她报告事态发展情况。

    《牛津词典》

  • She says she already told the neighbours not to come over for a couple of days.

    已经告诉邻居们这两不要过来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She longed to find somebody who understood her problems, and in him she thought she had found such a person.

    渴望一个理解困难,她觉得就是这样个人。

    《牛津词典》

  • She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone.

    认为无法独自一人担负养家重任。

    《牛津词典》

  • She joked that she only loved him for his money.

    开玩笑说她钱。

    《牛津词典》

  • She explains how she deals with on-air technical problems.

    解释了她是如何处理播放中的技术问题的。

    《牛津词典》

  • She now realizes that she misjudged him.

    现在意识到她错看了他。

    《牛津词典》

  • She now realizes that she misjudged him.

    现在意识到她错看了他。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定