In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information: Should advertisers assume that people are happy to be tracked and sent behavioural ads?
在过去几周里,一场争论说明了这种精细的信息对于广告商的价值:广告商是否可以认为用户愿意被跟踪并投放行为广告?
Then I'll throw away my pack of cigarettes (this should be in past-tense as I don't smoke anymore, but I'm too lazy to go back and change the tense).
然后我就把我的烟都扔了(这里其实应该用过去时,因为我现在已经不吸烟了。但是我实在是太懒了,不愿意回去修改时态)。
In pursuing them, we should be careful to avoid repeating the mistakes of the past.
在摸索的过程中,我们应当小心避免重复过去的错误。
IN THE past few weeks American and European officials have been strident: Kosovo should not be partitioned. Who said it should be?
在过去的几周里,美国和欧洲的一些官员纷纷大声疾呼,称不能分割科索沃。谁说要分割科索沃?
The sense that entrepreneurs have not made the kind of mark they should have in the past decade seems to be true across the Indian economy.
企业家们在过去十年本应该出名,但是他们并没有出名,这种意识似乎在整个印度经济中成为事实。
Cut off from the parents of their past and the children who should be their future, they seek a hesitant solace together walking side by side by the sea in the dark.
离开了代表他们过去的父母以及将代表他们未来的子女,他们一起在夜色浓重的海边漫步,寻找着某种游移不定的慰藉。
The results of the study confirm past research in animals and suggest that national guidelines on the steroids' use should be reconsidered, the researchers said.
研究人员说,研究结果证实了过去在动物身上的研究并建议,应重新考虑制定对类固醇的使用准则。
They found that neither should have been divorced in the past, the man should be five or more years older and the woman should have received more education than the man.
他们发现,成为模范夫妻的条件是:男女双方在过去都没有离婚史,男方比女方年长五岁以上,并且女方的受教育程度更高。
For the past year, Mr Zapatero has been desperately trying to prove to investors that Spain should not be lumped in with Portugal, let alone Greece and Ireland.
过去一年里,萨帕特罗先生拼命地向投资者证明,不应将西班牙和葡萄牙列为一类,更不用说和希腊和爱尔兰了。
As the testing proceeds, the measurements obtained should be compared against past runs in order to determine if performance is improving or degrading.
随着测试的进行,取得的测量结果应该与以前的运行结果相比较以确定性能是提高了还是下降了。
The field's proponents believe it will let oil companies decide far more quickly than they could in the past which strikes are worth exploiting, and which should be abandoned.
该领域的倡导者认为,该项技术能使石油公司较之以往更加快速地判断哪些石油矿值得开发,哪些应该放弃。
The field’s proponents believe it will let oil companies decide far more quickly than they could in the past which strikes are worth exploiting, and which should be abandoned.
该领域的倡导者认为,该项技术能使石油公司较之以往更加快速地判断哪些石油矿值得开发,哪些应该放弃。
It should be noted, however, that we never see those crimes. They are in the past-they are told to Mikael and Lisbeth, and hence to us.
但我们需要注意的是,这些罪行并非读者所见,它们先被告知迈克尔和莉丝贝,然后再是读者。
Comprehensive multilateral, regional and bilateral trade agreements have been critical to spurring such liberalisation in the past and should continue to be pursued actively.
以往,全面的多边、地区性及双边贸易协定对促进市场自由化起到了重要的作用;我们应继续这项努力。
The data should be reviewed monthly, and any user who was not active in the past 90 days should be locked out of the system--a policy that helps prevent unused accounts from being accessible.
应该每月回顾数据,并应该在系统中锁定任何在过去 90天里不活动的用户 ——一个帮助保护未用的帐户不被访问的策略。
With Sir Christopher Wren's cathedral as a backdrop, Mr Brown insisted "markets need morals" and claimed he was something of a lone voice in arguing in the past that markets should be restrained.
在克里斯托弗·雷恩爵士(Sir Christopher Wren)的大教堂中,布朗坚称“市场需要道德”,并声称,他过去几乎是唯一主张市场应受到约束的人。
In my opinion, there should be a review of what is done in the past year to give the participants an overall picture of overseas sales, including achievements and whatever that needs improvement.
我的观点是,应该对过去的几年做一个回顾,让与会者对海外销售有一个总体的印象,包括所取得的成绩以及所需要改进的地方。
Have you ever given any thought to what should be the greatest invention in the past one hundred years?
译文:你是否想过在过去的一百年里最伟大的发明是什么?我想过。
Vegetable oil based paints, although far less widely available than in the past, should not be used with cathodic protection systems as the paint tends to saponify.
尽管远不如以前使用广泛,植物油基涂料不应该与阴极保护系统一起使用,因为这种涂料容易产生皂化。
In fact, we should forget about the appropriate number of past glories, to allow them to be our motivation, but also not be allowed to confuse the success of our eyes.
其实,我们也应该适当的忘掉一些过去的辉煌,要让它们成为我们前进的动力,更不能让成功迷惑了我们的双眼。
Blogging, and the Web, may be time-critical, but that doesn't mean we should forget the wisdom of what we wrote in the past.
虽然博客和网站可能的确讲究时效性,但这并不意味着我们要将过去文章中的智慧火花抛于脑后。
This year's environment day has been over the past two days, but people's thinking and the protection of the environment will never stop in our life, the environment day should be every day.
今年的环境日已过去两天了,但人们对环境的思考和保护永远不会停止,在我们的生命历程里,应该天天都是环境日。
Such symptoms should be thought of, things have in the past, to learn from your failures, and no amount of no avail regret, adjust good mood, the gain and loss of sleep will naturally better.
这样症状的人应该想到,事情已经过去,从失败中吸取教训就好,再多的懊悔也于事无补,调节好得失心境,睡眠自然就会好起来。
Past Paper P4 questions have, in my view, clearly indicated which method should be used to arrive at the share price.
在我的观点中,过去P4真题问题中一般有明确的给出使股价上升的方法。
People should be like the river, towards their own purpose to flow, and encountered obstacles. Can not directly in the past, around the past, but can not stop.
人应该像江水一样,朝自己目的地流去,遇到阻碍。不能直接过去,绕过去,但是不能停下。
The most valuable experience we gained in the past decade should be inherited and carried forward.
过去十年大家共同取得了许多弥足珍贵的经验,值得很好传承。
This sequence of events would explain why any volcanic rocks that have erupted onto the surface in the past few billion years should still be unweathered and pristine.
这一连串事件可以解释,为什么过去数十亿年来,所有喷发到地表的火成岩仍然原始而未风化。
In the face of setbacks, we should not have fear psychology, and should be out of mind, meaning not disorderly to solve in the past, face reality, create the future.
面对挫折,我们不应该有畏惧的心理,而应该心不烦,意不乱地去解开过去,面对现实,创造未来。
In the face of setbacks, we should not have fear psychology, and should be out of mind, meaning not disorderly to solve in the past, face reality, create the future.
面对挫折,我们不应该有畏惧的心理,而应该心不烦,意不乱地去解开过去,面对现实,创造未来。
应用推荐