It was advised that 10 to 20 were to be taken daily along the Silk Route.
丝绸之路时,人们建议每天吃10到20这样的水果。
It probably set sail from Guangzhou, the largest of the ports linked by the Maritime Silk Route.
而且很有可能事在广州启航,当时的广州是海上丝绸之路的港口中最大的港口。
Merv is the oldest and best-preserved of the oasis-cities along the Silk Route in Central Asia.
梅尔夫是中亚地区丝绸之路沿线最古老、保存最完好的绿洲城市。
It was the so-called "silk-road" or "silk route" that connected China to the rest of the world.
是所谓“丝绸之路”把中国和世界连接了起来。
The name of "the South Silk Route" is derived from the counterpart of "the Silk Route" in the north.
“南方丝绸之路”是借用北方丝绸之路的名称而来。
From the Han period (206 BC - AD 220) jade was obtained from the oasis region of Khotan on the Silk Route.
从汉时期(公元前206-公元220)玉是从丝绸之路上的绿洲于阗地区获得。
The pioneer in the silk Route Zhang Qian in han Dynasty presented foreign king gift what was we called silk.
汉代古丝绸之路的开拓者张骞向外国国王奉上的礼物就是丝绸。
Yön Radio proceeded with media cooperation with China Xinjiang Media Company based on the theme "Silk Route".
土耳其方向电台围绕“丝绸之路”的主题与中国新疆传媒公司开展媒体合作。
"The South Silk route" refers to the ancient route for international trade going through Yunnan to Burma, then to India.
“南方丝绸之路”是指国际通商之路,它通过云南,到缅甸,而后到达印度。
The unique role should not be ignored of the Romans in opening the relationship with the Orient along the Sea Silk Route.
罗马人沿海路向东方的探索,对古代中西海上丝绸之路的开通发挥了不可磨灭的作用。
THE SILK ROUTE PTY. LTD. is a foreign buyer from s. Africa, need to purchase products of Native products etc. categories.
该公司是一家来自南非的买家,需要购买的产品类别包括:土畜等行业。
Dr Achtman played down the possibility that the Black Death may have been carried into Europe by the caravans of the Silk Route.
阿奇·塔曼博士淡化了黑死病由丝绸之路上的旅行队带入欧洲的可能性。
Ningxia is a place with strategic importance, and ever since ancient times, it was regarded as the main section of the Silk Route.
自古以来就是西北要塞,是丝绸之路北线的重要组成部分。
Not far from it is the old suspension bridge over the river, formerly busy with caravans on the Southern Silk Route to Burma and India.
距离一条河流上的老吊桥不远,从前商人马帮沿着南方丝绸之路到缅甸和印度都频繁地经过这里。
By 2012, a regional railway - hailed by some as a modern-day Silk Route - is expected to connect Baku to Tbilisi, Georgia's capital to the north, and to Kars, Turkey, to the west.
到2012年,地区铁路网——有人称之为现代丝绸之路,将把巴库与北面的格鲁吉亚首都第比利斯连接起来,与西面的土耳其城市卡尔斯连接起来。
As early as a thousand years ago, our ancestors established close and friendly relations with many countries in Asia and other parts of the world via the Maritime Silk Route.
早在一千多年前,广州作为“海上丝绸之路”的始发港与海外交往频繁,与亚洲和世界各国建立了密切友好的往来关系。
This Silk Road route is a challenging journey, for most part of the journey will be made by bus.
这条丝绸之路路线是一段充满挑战的旅程,因为大部分时间都要乘坐巴士。
Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver and wool to the East.
对这种具有异国情调的面料的需求最终创造了有利可图的贸易路线,即现在所说的丝绸之路,这条路线把丝绸带向西方,把金、银和羊毛带到东方。
The desert and the distant snow-encrusted mountains along the route were a reminder of the terrain along the old Silk Road.
沿途看见沙漠和远处白雪点缀的山峰,不免想到古代丝绸之路的地形就是这样。
The route that has been envisaged for the scheme will be much shorter that the ancient Silk Road IRNA added.
该计划设想的路线将比古老的丝绸之路短得多。
According to pilot Zhang Bo, who is in his fifties, there will be around 50 stops, and will follow part of the Ancient Silk Road trade route.
据已50多岁的飞行员张博介绍,此次环球飞行将途经50多个站点,古丝绸之路也是本次航线的一部分。
Was not the spice route they traveled more important in the flow of ideas than the fabled silk road through central Asia?
难道传播理念的香料之路不比穿越中亚的丝绸之路影响更大吗?
Was not the spice route they traveled more important in the flow of ideas than the fabled silk road through central Asia?
难道传播理念的香料之路不比穿越中亚的丝绸之路影响更大吗?
应用推荐