Last year's profits were more the result of financial sleight of hand than genuine growth.
去年的赢利更多是因为财务手法,而不是真正的增长。
He accused Mr. MacGregor of "sleight of hand."
他指控麦格雷戈先生使用“障眼法”。
Mr Straw, your claims are a sleight of hand.
斯特劳,你的索赔是一个花招。
I've even heard it referenced as shystering and sleight of hand.
我甚至听人称之为不择手段的骗术。
The showman's sleight of hand won the LDP coalition a stunning victory.
这一招为自民党联盟取得了惊人的胜利。
Mr Huckabee says a rate of 23% would suffice, but this is a sleight of hand.
Huckabee先生说23%的税率足够了,但是这里耍了一点小手腕。
Products have to do what they say they will, rather than using some sort of sleight of hand.
产品必须具有所说的功效,而不是使用某种花招。
The critical reader may feel that there is a certain amount of sleight of hand in this derivation.
严格的读者可能会觉得在这一推导中使用了一些手法。
This narrative sleight of hand allows for the entry into the story of Andy Larkham, the accidental heir.
在小说中,莎士比亚这位叙事高手为[参加葬礼第一人]安迪·拉克姆这个意料之外的继承人的故事留有切入口。
But with the resulting bubble contributing to a deep recession, US tolerance for this mercantile sleight of hand has come to an end.
不过,随着越吹越大的泡沫最终造成一场深刻的衰退,美国人对于这种商人把戏的耐心也走到了尽头。
I'm an international award winner, and I'm known as an expert at sleight of hand and an authority on approaching magic as an actual art form.
我赢得过国际比赛,大家都知道我是变戏法的专家,也是最能将魔术当作真正艺术的权威。
Frayne's award-winning show documents the tricks he has up his sleeve- from his mesmerising sleight of hand to his ability to walk on water.
弗拉伊内的成功表演记录了他的取胜法宝——从催眠手法到在水上走的能力。
Mr De Palma, the master of flashy pseudo-Hitchcockean sleight of hand, cannot sustain the illusion that the characters in the love story are real.
对希区柯克式鲜明的手法熟稔于心的迪帕尔马,未能维系爱情故事中人物形象的真实性。
The second way the ef lets you use POCOs while still benefiting from the framework USES a bit of sleight of hand in the form of proxy objects.
时仍然能够受益框架使用的代理对象形式的戏法位ef让第二种方法使用波苏斯。
That sleight of hand seems ingenious. You can let your body think it's getting the sweets and fats it craves while keeping the calorie count to a minimum.
这种减肥策略看起来很棒,既能够让自己的身体认为在吸收糖分和脂肪,同时又把卡路里降到最低水平。
Not so. What he will need to do, however, is pull a David Blaine-like sleight of hand, hoping people look one direction while he's working his magic elsewhere.
并不这样,他需要做的是什么呢,然而,就像耍大卫·布莱恩那样的花招一样,他希望大家看到他另一面的魔力。
The art market works through snobbery and sleight of hand, but here it becomes a bit like a TV shopping channel - watch out, the dead-eyed determination to shift product is showing.
惊艳的才华和灵巧的双手创造了艺术作品,但这两种方式都有点像电视购物——小心,不要让盲目的购买决定改变所售产品本身的意义。
The art market works through snobbery and sleight of hand, but here it becomes a bit like a TV shopping channel - watch out, the dead-eyed determination to shift product is showing.
惊艳的才华和灵巧的双手创造了艺术作品,但这两种方式都有点像电视购物——小心,不要让盲目的购买决定改变所售产品本身的意义。
应用推荐