He was so engrossed in his work that he frequently stayed up until the small hours.
他全神贯注地工作,经常工作到下半夜。
We worked well into the small hours.
我们一直工作到了午夜之后。
He went out wining, dining, and dancing till the small hours.
他外出吃喝跳舞直到凌晨一两点钟。
We waited until the small hours of the morning, but he didn't come.
我们一直等到凌晨两、三点钟,但他没有来。
There are plenty of reasons why lights burn in Manhattan skyscrapers into the small hours.
众多理由使我们相信,曼哈顿摩天大楼很有可能到下半夜仍旧灯火通明。
They came in the small hours, just as the dormitories were settling down for the night.
他们来的时候正是深夜时分,学生宿舍已经安静下来。
Yet in the small hours of October 29th an EU summit agreed to make a “limited” treaty amendment.
而就在10月29日的欧盟峰会上的短短几小时之内,欧盟领导人们却对“有限地”进行条约修订达成了共识。
Yet in the small hours of October 29th an EU summit agreed to make a "limited" treaty amendment.
而就在10月29日的欧盟峰会上的短短几小时之内,欧盟领导人们却对“有限地”进行条约修订达成了共识。
In the small hours of 21 January he suffered a massive haemorrhage in hospital and died alone.
1月21日的凌晨时分,他在医院出现大出血,在没有人陪伴的情况下走了。
On the appointed day, in the small hours of the morning, a fire was lighted in the Panchavati.
在一个指定日子的凌晨,火在菩提树下燃烧着。
Those mighty winds pulled in a band of cloud and some rain through the small hours, and into the first part of the morning.
那些强劲的大风卷起一层云彩,还有些零星的小雨下了好一会,一直持续到清晨。
There were frenzied meetings in Dakar and Tora Bora and a night in Jalalabad when they split up and she cried into the small hours.
他们在达喀尔(Dakar,塞内加尔首都)和托拉博拉(ToraBora,巴基斯坦边境小镇)的会面堪称疯狂,之后有一天夜里在贾拉拉巴德(Jalalabad,阿富汗城市),面对分手,她痛哭至深夜。
Those mighty winds pulled in a band of cloud and some patchy rain through the small hours, and into the first part of the morning.
那些强劲的大风卷起一层云彩,还有些零星的小雨下了好一会,一直持续到清晨。
For Chelsea's event, if the ceremony starts at 6 p. m. and the guests party into the small hours, the whole affair may last maybe 11 hours.
拿切尔西的婚礼来说,如果仪式从下午6点开始,喜庆活动持续到午夜以后,那么整个婚礼或许会耗时11小时左右。
WATCHING a man being rolled over by a bulldozer reflected a negotiator at the cancun climate conference in the small hours of the morning, is unpleasant.
当你看到一个人于午后时间被推土机推的翻滚起来的画面时,则是一件多么令人不愉快的事情。而这就是在坎昆气候大会上的一位协商者的情况。
Every night of the festival, once the concerts are over, the late-night Celtic Connections festival Club runs through to the small hours of the morning.
每天晚上的节日,一次音乐会结束,在深夜的凯尔特音乐节俱乐部贯穿到早上凌晨时分。
Back home, we could stay up into the small hours chatting about nothing and, when we were apart, we would text, email and ring each other dozens of times a day.
回到家,我们会熬夜聊着有的没的直到凌晨,当我们分开的时候,我们会发短信,发电子邮件,一天给对方打十好几次电话。
Only a month into his Posting, Japan's ambassador to China, Uichiro Niwa, has already received five dressings down over this at the Chinese foreign ministry, including one summons in the small hours.
刚刚上任一个月的日本驻华大使丹羽宇一郎,关于此次事件已经收到了五次来自“中国外交部”的斥责,包括凌晨时分的一次紧急召见。
We heard about a special intensive reading program that required students to spend four hours every day in a small room with an instructor.
我们听说了一个特殊的精读项目,要求学生每天在一个小房间里和老师呆上四个小时。
How would you cope with working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
一个人在家里的小房间里一周工作50个小时,日复一日,月复一月,年复一年,你是如何应对的?
Eventually these were superseded by "small clock", or French, hours, which split the day into two 12-hour periods commencing at midnight.
最终,这些被“小钟”——即法语中说的小时取代了,它把一天分成两个12小时的时间段,从午夜开始。
The two sides exchanged small arms fire for about three hours.
双方用轻武器交火大约有3 个小时。
It takes just 1.5 kilowatt-hours (5.4 M J) energy to rotate the Wheel -roughly the same as boiling eight small domestic kettles of water.
转动轮子只需要1.5千瓦时(5.4兆焦耳)的能量,这与使用8壶家用小水壶的能量大致相同。
They found that adolescents who spent a very small amount of time on digital devices—a couple of hours a week—had the highest wellbeing.
他们发现花很少时间玩电子设备的青少年——每周一两个小时——幸福感最高。
For decades, many downtown cores in small to mid-sized cities were abandoned after work hours by workers who lived in the suburbs.
几十年来,当住在郊区的工人下班后,许多中小城市里的市中心核心区就被弃用了。
How would you cope working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
你如何呆在家中的小房间里每周50个小时地独自处理工作,持续数日、数月、数年直至生命终结?
In the winter they return to the small market town of Kochkor, three hours away by car over unpaved and often impassable roads.
在冬季他们回到小小的集镇柯切克去,这段路程要乘汽车在没有路面的道路上走三个小时。
Naps must be taken every four hours on the dot; small deviations become possible only after at least a solid month of perfect or darn-near-perfect adherence to the schedule.
它还要求必须要每四小时打一次盹,只有在近乎完美地坚持至少一个月之后才能进行时间上的小小的调整。
Naps must be taken every four hours on the dot; small deviations become possible only after at least a solid month of perfect or darn-near-perfect adherence to the schedule.
它还要求必须要每四小时打一次盹,只有在近乎完美地坚持至少一个月之后才能进行时间上的小小的调整。
应用推荐