I had acquired a smattering of Greek.
我学会了一丁点儿希腊文。
On his wanderings he's picked up Spanish, Italian, French and a smattering of Russian.
在流浪途中,他学会了西班牙语、意大利语、法语和一点点俄语。
Her skin is porcelain with a smattering of freckles and she is slender, almost fashion-skinny.
她的皮肤像瓷器那样,还带着一点雀斑。她还很瘦,瘦得几乎像个模特。
David has only a smattering of astronomy.
大卫对天文学只是一知半解。
Have a smattering of French, German, ETC.
懂一点法语、德语等。
I've only got a smattering of experience with computers.
关于计算机我只略微有点经验。
She speaks fluent French and has a basic smattering of German.
她的法语说得很流利,德语也略知一二。
But its smattering of boutique hotels and passable restaurants stayed largely empty.
然而,零星的多功能酒店和差强人意的旅馆人烟稀少,门可罗雀。
Spouses from poorer countries must now acquire a smattering of German before arrival.
现在,如果跨国婚姻的另一方来自较穷的国家,则要求移居德国前掌握一些德语。
But they depend on a smattering of Parisian labels to give their stores a cutting-edge vibe.
但是,他们依赖于巴黎的标签一知半解给他们的商店尖端的氛围。
Entities no longer have one Web site but a smattering of personalities—one for each kind of device.
各家企业不再拥有网站,而拥有了一定的个性化 ——为每种产品赋予一种个性。
Which is not to say travelling in Syria with only a smattering of Arabic is entirely straightforward.
不说在叙利亚旅行懂一点点阿拉伯语就行,实在很直截了当。
That was in early May. Her family was there and so were a smattering of friends and other neighbors.
那是五月初的时候,她的家人也在场,还有少数的几个朋友和其他的邻居。
Now, across the UK, from Torquay to Manchester, a smattering of streets is undergoing transformation.
现在,在英国,从托尔坎(Tor quay)到曼彻斯特,少量街道正在发生转变。
Only "have a smattering of a subject" or the talent of have ulterior motives makes simple sense very complex.
只有“二把刀”或者别有用心的人才把简单的道理搞得十分复杂。
Plastic crates held French books as well as a smattering of English titles, mostly movie and television picture volumes.
塑料筐里装着法国书籍及少数的英国书,很多都是电影和电视图片册。
At least this side fares a bit better with filtering with a couple of goodly sized chokes and a smattering of caps.
至多,这一边票价位的和漂亮的大型电抗器和一对帽零星过滤更好。
The software begins with the user's position on the iPhone's map and indicates a smattering of nearby establishments.
Whrrl首先在iPhone地图上标出用户所在的方位,然后提示一些附近的建筑或地点。
If you want a smattering of Jung, try a collection of his writings, such as Modern Library's The Basic writings of c.
如果你想要了解Jung一部分的零碎理论,试试看他著作的集合,例如现代图书馆的“C。”
You never enjoyed school and left as soon as you could, with a smattering of qualifications and no great love of learning.
你从来没有喜欢过上学,并尽早离开了学校,只有一点点专业资格,也不爱学习。
Membership is free on Skinbook, which manages to turn a small profit thanks to a smattering of nudist-related ads on the site.
Skinbook的会员资格是免费的,由于有几个与天体主义有关的广告出现在网页上,网站设法从它获得利益。
Despite the green hues in this image, these rocky islands are too cold to sustain more than a smattering of low-growing vegetation.
除了图中绿色的部分,这些气候严寒,主要为岩石构造的岛屿上,只有极少数低矮植物可以生存。
The Pelicans are making the deal without giving up any notable players, and any smattering of draft picks seems appropriate for Cousins.
鹈鹕队此次交易都没有付出什么重要的球员,而一些选秀权对于考辛斯的交易来说也是值得的。
The Pelicans are making the deal without giving up any notable players, and any smattering of draft picks seems appropriate for Cousins.
鹈鹕队此次买卖都没有付出什么重要的球员,而一些选秀权对于考辛斯的买卖来说也是值得的。
"I am glad to hear it," was the answer. "That my smattering of knowledge should enable me to short-cut my way to truth is most reassuring."
“我很高兴听见这话,”回答是,“我这一点知识能让我找到了通向真理的捷径,真叫人安慰。”
Just 1,500 years ago, English was spoken by a smattering of Germanic tribes as they migrated from mainland Europe to the island of Britain.
1500年前,英语还是一小撮日耳曼部落从欧洲内陆往英伦岛迁移时说的语言。
There was also a smattering of formalwear that included a striking purple velvet smoking jacket to complement the more-conventional tuxedos.
同时,本季也有少量正装,包括紫色天鹅绒男用晚间便服,填补了更为正式的男士晚礼服。
Hickey sees weakness all about and opportunities to take advantage by buying puts on technology leaders. Here's a smattering of his discoveries.
西吉认为,现时各公司均处于弱势,而买入领先的科技股的看跌期权正是好时机。
Hickey sees weakness all about and opportunities to take advantage by buying puts on technology leaders. Here's a smattering of his discoveries.
西吉认为,现时各公司均处于弱势,而买入领先的科技股的看跌期权正是好时机。
应用推荐