Let bygones be bygones. Snap out of it, all roads lead to Rome.
过去的就让他过去吧,别再想了,条条大路通罗马。
I have been depressed for 25 years, I tried to snap out of it but found it hard.
一直以来,我压抑了25年来,我试图振作起来,但发现很难。
And part of the role of the leader sometimes is to get the team to snap out of it.
有时,一个领导人的职责,就是让团队走出停滞的状态。
He's been depressed since his girl friend left him. I told him to snap out of it.
女朋友离开后,他一直萎靡不振,我劝他振作起来。股市赔了钱?
This is a process and never happens immediately. One can't instantly "snap out of it".
这是一个从未立即发生过的过程。
Once a mistake has been made and detected, people quickly snap out of the default mode.
一旦错误行成和发现,人们能很快和这区域部分断开连接。
For those struggling to transcend mediocrity at work, what's the trick to snap out of it?
对于工作中正在为超越平庸而努力的人,有没有令他们重新振作起来的秘诀?
You snap out the kit's green plastic pieces from a frame, just like you would for a model airplane.
你折断了套绿色塑胶片从帧,就像你会为飞机模型。
Hey I don't know what you are thinking about. But snap out of it. You still have a lot of work to do.
我不管你在想什么,但是你得赶快找回自己,还有很多活等着你去干呢。
I just sat on my sofa feeling miserable and no matter how hard I tried I just couldn't snap out of it.
不管我多么努力,我都不能从中振作起来。
Brazilian workers are gloriously unproductive. For the economy to grow, they must snap out of their stupor.
为了经济增长,效率奇低的巴西工人必须摆脱低糜,振作起来!
'Then if you decide to work at a surf shop after graduation, you can still snap out of it at 27 and get a real job,' he says.
他说,这样的话,就算你刚毕业时去了家冲浪用品店上班,到27岁时想干点正经事了,也还找得到工作。
Then if you decide to work at a surf shop after graduation, you can still snap out of it at 27 and get a real job, 'he says.
他说,这样的话,就算你刚毕业时去了家冲浪用品店上班,到27岁时想干点正经事了,也还找得到工作。
I know that it's depressing not to get a job, but you've got to snap out of it, you've got to get on with the job that you're doing now.
我也知道找不到工作挺让人沮丧。但是你要振作起来,你需要把你先做的工作做好。
Often however, young people ignore mental health problems thinking they will "snap out of it," or that they are something to be ashamed of.
然而年轻人往往忽视心理问题,他们认为将会“重新振作起来”或者觉得羞愧。
I had no idea what I needed to do to snap out of this mindset but I did know that something big had happened and there was no turning back.
我完全不知道怎样做才能振作起来,但知道有些事发生就无法回头了。
If you could snap out of that habit and initiate the realisation that you are then you can being to break that habit and start feeling better.
如果你能跳出那个习惯,重新认知到这一点,那你就可以开始打破那个习惯并开始过得好受一些。
Your loved one hasn't left the house in what seems like days. Should youtell him to pull himself up by his bootstraps and just snap out of it?
大白天了,至爱的人还没有离开屋子。你是否应该告诉他自己起来,振作精神?
I've always had an easy time falling into greed and doing things for money, but sooner or later I always snap out of it, because it doesn't make me fulfilled.
我经常很容易得变得贪心,为钱做事,但我总能或早或晚的重新振作起来,因为它并不能让我得到满足。
Some friends asked me "Why do you need to be depressed? ", "Snap out of it! " – if I have not de-friended these people by now I certainly have kept my distance.
有些朋友问我”你为什么会得抑郁症“,有些朋友说“你要振作起来”------如果目前我还没有和这些人断绝朋友关系,我肯定会和他们保持距离。
Those who practice regular meditation snap out of the brain's default wandering mode much faster than those who don't, according to a 2008 study from Emory University School of Medicine.
根据来自埃默里医药大学2008的一个研究结论:那些练习规律的冥想的人比不练习的人跳出大脑默认漫游模式的速度要快得多。
All you need to do is figure out the required queries and map the results to a Builder instance — and in a snap you've got your XML document representing the contents of your dictionary database.
您所要做的只是计算出所需的查询,并将结果映射到生成器实例——然后,您马上就可以得到表示词典数据库内容的XML文档。
It calculates discounts for you in a snap and spares you the awkwardness of doing it yourself while you're out shopping.
在你外出购物时,它可以很快为您计算折扣,省得难为情自己去计算。
He said: "the officers told them to stop and the sight of the uniforms seemed to snap them out of it."
他说:“警官让他们停下来,看上去似乎那身警服起了作用。”
It was boom, boom, boom, like gunshots, "said the shopper, who like others in the store whipped out a cellphone to snap the scene before security personnel put a stop to any picture taking."
“它轰隆、轰隆、轰隆,像炮击一样,”这位顾客说,她像在这个店里的其他人一样,在保安人员制止任何拍照之前快速拿出手机咔咔地拍摄这一场景。
"It was boom, boom, boom, like gunshots," said the shopper, who like others in the store whipped out a cellphone to snap the scene before security personnel put a stop to any picture taking.
“它轰隆、轰隆、轰隆,像炮击一样,”这位顾客说,她像在这个店里的其他人一样,在保安人员制止任何拍照之前快速拿出手机咔咔地拍摄这一场景。
So, where a single snap may miss out on detail in the lightest and darkest areas, an HDR image of the same scene looks preternaturally well lit.
因此,在一个可能会错过上最轻和最暗区域的细节的单一管理单元,同一场景下hdr图像看起来更加光线充足。
So, where a single snap may miss out on detail in the lightest and darkest areas, an HDR image of the same scene looks preternaturally well lit.
因此,在一个可能会错过上最轻和最暗区域的细节的单一管理单元,同一场景下hdr图像看起来更加光线充足。
应用推荐