I want to do this, so I'm going to do it.
我想做这件事,所以我要去做。
So -- Now, how do we do that? Sorry, and I should also tell you what this means on the graph.
应该怎么做呢,对不起,我应该先告诉你们这在图上表达的意义。
I don't why I use this example but I always do so I am going to do it again.
我不知道为什么我用这个例子,但是我经常这样做,我再做一次。
Well, am I hindered to do so? No! I am able to do it. So I am free.
为什么我不能这么做?,我有能力这么做,所以我是自由的。
So I thought, if they do it in Australia, a developed nation, why can't I do it here in Peru with an alpaca.
因此我想,如果他们能在澳大利亚做到那些,为什么我不能在秘鲁带着一只羊驼试试呢?
For the past few days I've been trying to figure out exactly how I do this, so I could help other people do the same thing.
过去的几天,我一直在试着弄清楚该如何做,这样我就可以帮助其他人做同样的事情。
I insisted that I already knew how to do it - I'd just done it - so why did I need to do it again?
我坚持认为自己已经知道怎么做了,以后直接就可以上手,所以反反复复地练习真的有用吗?
So we're in outer space, wheel is standing still and all I do is do this and I let it go.
我们在外太空,车轮是静止的,我做的就是这样然后放开它。
So I could do it empirically, but I don't want to do that typically, it's just not a great way to get at it. And so in fact, what we want is exactly what the young lady said.
我可以凭借经验来做,但是我不想那么来,因为那并不是一种好方法,并且实际上,我们想要的和这位年轻女士说的确实相同。
I can't get close to her and I can't get what I need from her and I can't talk to her so what do I do?
我不能接近她,也不能得到我需要的东西,甚至我也不能跟她说话,我该怎么办呢?
I didn't remember, but I didn't want to disappoint him by saying so. "What do you do now?" I asked.
我不记得了,可不想直说,免得他觉得失望,“你现在做什么呢?”我问。
I can't rely on the user. I want to make sure I get a float in it, so how do I do that?
我想确保这儿我得到的是一个浮点数,我该怎么做呢?
"There's so much that I can do and I've been able to do that I just wouldn't change anything about my life."
有那么多事是我可以做的,而我也尽力去做了,我只是无法改变我人生中发生的一些事而已。
The ten meters have to be multiplied by five, because I do it five times, and so I get 35,000 joules of work that I do.
10米要乘以,因为我做了5次,所以做了35000焦耳的功。
Fortunately, I don't do math (rather, I can't do math), so I sidestepped that sad moral dilemma.
幸运地是,我不做数学题(更确切说,是我不会做),所以我只好回避这一道德上进退维谷的悲伤境地。
I didn't remember, but I didn't want to disappoint him by saying so. "What do you do now?"
我不记得了,可不想直说,免得他觉得失望,“你现在做什么呢?”
I get the idea that you do not like your star much, so the recession offers you an excuse to do what you might have wished to do all along.
你给我的印象是,你不太喜欢你那位明星职员,因此经济衰退为你提供了一个借口,去做你可能一直就希望做的事情。
And do I do so weekly, monthly or annually?
我是每周、每月还是每年查一次?
"I've been hairy for so long that it just seems normal to me," says Burton, "but I do feel that at the moment women do not have a choice about hair."..
伯顿说:“我这么长时间一直长有毛发以至于我认为这对我来说很正常”“但是我在此刻的确觉得女人关于长有发是没有选择的余地的。”
I finally became so hungry for stability that I was willing to do whatever I needed to do to get it myself.
我最终变得渴望稳定的生活,我希望去做任何我想做的事情,我需要找到自我。
I am neither confirming nor denying, and I do not think I have the obligation to do so.
我并没有确认或者否认,我也没有义务去确认或否认这件事。
So tonight, rather than focusing on what my father didnt do, I want to focus on all the things he did do and on his own personal challenges.
于是今晚,与其专注于我父亲没有作到什么,我更愿意专注于所有他历尽艰难尽力作到的事情。
So before you hit SEND to forward E-mail, ask yourself: do I know the item I'm sharing is true, or do I just want it to be?
所以,在你点下邮件的发送键之前,问问你自己:我是否知道我所分享的东西是真的或者我只是想让它成真?
So the question was do I leave in 2010—that’s an even number!—or do I, you know, try to make the 25th?
因此,问题就在于,要么我在2010年离开,这是个偶数!要么,你知道,在做完第25季后离开?
Out of five things I wanted to do, I’d actually do only one or so, and I wouldn’t even do that one thing very well.
五件我想要做的事情里,我也许会做一两件,但还不能把那仅有的一件做好。
It's 71 or whatever so that if condition doesn't apply, but now what do I do in this next line?
它似乎71或者其它的,如果条件不适用,在下一行我做了什么?
Just like Miss Sullivan had Annie's best interests at heart, so I also do what I do because of the interest of both the people and the future of our country.
就像莎莉文小姐内心有自己的喜好一样,我也要走自己的路,只因为人民的利益和我们祖国的未来。
Just like Miss Sullivan had Annie's best interests at heart, so I also do what I do because of the interest of both the people and the future of our country.
就像莎莉文小姐内心有自己的喜好一样,我也要走自己的路,只因为人民的利益和我们祖国的未来。
应用推荐