We may not see a repeat of the social unrest of the 1980s. But I wouldn't be surprised if some of the "debate" took place on the streets.
我们如今也许不会看到又一个20实际80年代那样的社会动乱,但是如果街上出现某些“辩论”,我一点也不会惊讶。
But we rarely think that losing of the ideal, lack of humanities and social unrest of the heart is the main factor in disharmony. Therefore, building a harmonious society should be from the "heart"...
但是我们很少想到,理想的缺失、人文素养的缺乏和不安定的心才是社会不和谐的主要因素。
The pursuit of social justice is crucial to maximizing the potential for growth with equity and minimizing the risks of social unrest.
谋求社会公正对于最大限度发挥公平增长的潜力和尽可能降低社会动乱的风险至关重要。
Yet slamming social media and smartphones will not solve the underlying causes of unrest.
然而,抨击社交媒体和智能手机不能解决引发骚动的根本原因。
Lacking adequate provision of fresh water, electricity, sanitation or health care, they suffer privations that all too often provide the tinder for the fires of social unrest.
他们无法获得足够的淡水、电力、卫生和保健,他们所受的困苦常常成为社会动乱的火种。
In Indonesia, the high cost of staple foods is hurting the poor and raising fears of social unrest.
在印度尼西亚,一些主食价格高涨正在伤害贫困人口,而且使人们更加担心因此而出现社会动乱。
"Without full funding of these emergency requirements, we risk again the specter of widespread hunger, malnutrition, and social unrest on an unprecedented scale," Ban warned.
“如果没有了这些满足应急需求的资金,我们就会再一次面临在世界范围内空前的饥饿,营养不良,社会动荡恐惧问题的风险。”BAN警告说。
The World Bank estimates 33 countries face social unrest because of soaring food and energy prices.
世界银行预计,33个国家将因飞涨的粮食和能源价格而面临社会动荡。
In the countryside and in the cities, property and land disputes have become a leading cause of social unrest.
在农村与城市,财产与土地引发的争论已成为社会动荡的主要肇因。
This inequality, in which an enormous segment of the population struggles while the fortunate few ride the gravy train, is a world-class recipe for social unrest.
当幸运的少数人可以轻易地赚大钱的同时,很大一部分人却在吃力地生活,而这样的不平等就成为了社会动荡的必然因素。
He worries about the risks of projects running into environmental problems or sparking social unrest.
他担心这些项目会造成环境问题或引发社会动乱。
With thousands of Vietnamese likely to lose their jobs this year, the risk of social unrest in the country will surely rise.
今年,随着成千上万的越南人面临失业,国内社会不安的风险也必定随之加大。
In 2010 the International LabourOrganisation warned that high levels of joblessness, and of youth unemployment especially, were likely to trigger above-normal levels of social unrest.
2010年,国际劳工组织警告说:“高失业率,尤其是年轻人失业,很可能引发超出正常水平的社会骚动。”
Social unrest in Dhaka and Chittagong, the two big cities that account for about 60% of GDP, is already a real concern.
达卡和吉大港两大城市GDP占全国60%,发生动乱,未免让人忧心忡忡。
Apart from the risk that the four-year programme of severe spending cuts announced by George Osborne (pictured) on October 20th May cause social unrest, the main danger is economic.
乔治·奥斯本(如图)在10月20日所宣布了为期四年的削减开支计划。且不说其中隐藏的社会动荡的风险,最主要的恐怕还是经济方面的危害。
The middle-class erosion and levels of poverty we are currently experiencing have not yet reached levels where social unrest is the inevitable outcome, but we are headed in that direction
目前的中产阶级流失和社会总体贫穷比例还没严重到必然引发社会动荡的地步,但我们确实正在朝那个方向靠近。
The United States of America Product of a large number of "dumping", will endanger the national industry, so as to cause social unrest.
美国产品的大量“倾销”,必将危及这些国家的民族工业,从而引起社会动荡。
The world Bank Group estimates that 33 countries around the world face potential social unrest because of the acute hike in food and energy prices.
据世界银行集团估计,世界上33个国家面临发生社会动乱的可能性,罪魁祸首就是食品和能源价格暴涨。
As European economies sink, fears of social unrest rise. This article looks at France; the next two at eastern Europe and Spain.
随着欧洲经济进一步下滑,社会动乱之忧与日俱增。本文主要讨论法国,接下来两篇则分别关注东欧和西班牙。
The need for fair wages has become a sensitive topic in places where care for just arrangements can be easily neglected. It is at the root of serious social unrest.
在一些公平安排容易被忽视的地方,这已成为一个敏感的话题,可能成为严重的社会动荡的根源。
But it is stressed that we should pay attention to the stability of policies, avoiding stock market 's fluctuation, thus triggering social unrest.
但强调要注意政策的稳定性,避免因措施过于严厉引起股市大幅波动,进而引发社会动荡。
In addition, risk appetites fell as a result of natural disasters in Japan, Australia and New Zealand and social unrest in the Middle East and Africa.
此外,因日本,澳大利亚,新西兰的自然灾害以及中东与非洲的社会动乱,使得风险偏好下降。
In addition, risk appetites fell as a result of natural disasters in Japan, Australia and New Zealand and social unrest in the Middle East and Africa.
此外,因日本,澳大利亚,新西兰的自然灾害以及中东与非洲的社会动乱,使得风险偏好下降。
应用推荐