Somehow or other, Ruth and he seemed to be always quarrelling.
不知怎么的露丝和他老是吵架。
And, somehow or other, as I've said before, my luck has not been very good.
而且,不知道为什么,正如前面所说,我的运气一直不太好。
I was also studying Hegel and was determined, somehow or other, to read Ulysses.
我也在研究黑格尔,并且不知道为什么下决心要读《尤里·塞斯》。
A spider has to pick up a living somehow or other, and I happen to be a trapper.
蜘蛛总得想办法活下去啊,碰巧我是一个结网捉虫的。
There's such a crowd here tonight, so somehow or other we haven't been introduced.
今晚这儿客人这么多,可能我们之间没有人给引见。
Somehow or other that seemed honest to me. I said let's just sit in the car and talk.
从某个角度来说,我觉得这是一种真诚,我就说,就坐在车子里,随便聊聊。
Somehow or other, the discomfort of river Zhi orchid in the mind more and more of heavy.
不知为什么,江芷兰心里的不安越发的重了。
But somehow or other while the television set is present in their homes, the click doesn't sound.
但不知或其他,而电视机目前在他们的家园,点击不健全。
But somehow or other, while the television set is present in their homes, the click doesn't sound.
但不知怎的,当家里一有了电视机,却并不如我们所愿。
And, I don't know how it happened but... somehow or other... some red wine got spilled on my carpet.
我不知道它如何发生,但是…一些红酒洒在我的地毯上。
But the Cornish hills have stark chimneys standing on them; and somehow or other loveliness is infernally sad.
但是康华尔的山丘上却耸立着僵硬的烟囱;于是乎,可爱竟令人感到有些许可憎的悲伤。
But the Cornish hills have stark chimneys standing on them; and, somehow or other, loveliness is infernally sad.
但是康华尔的山丘上却耸立着僵硬的烟囱;于是乎,可爱竟令人感到有些许可憎的悲伤。
Perhaps she makes an extra effort to be obliging. Somehow or other, she "steals" a man from one of her fellow women.
无论怎样,她会尽力从其女伴手中“偷来”一个男人。
I have therefore assumed that whatever I find in it is therefore a purpose and must be dealt with somehow or other.
我因此认为,在文中发现的一切有目的的东西,都必须设法传译出来。
It must have been there a long, long time, but somehow or other she had never noticed it before, and she began a-thinking.
那棒槌应该插在那儿很长很长时间了,可她以前却不知怎的就从来没有看见过,于是她就开始想。
A spider has to pick up a living somehow or other, and I happen to be a trapper. I just naturally build a web and trap flies and other insects.
我们总要选择一种这样或那样的方式生存下去,而我正好选择了这种,我只是自然而然的编织了一张网,用它来网住那些苍蝇和其他的一些小昆虫。
Somehow or other, George persuaded the American manager to go along with the Japanese accountant's decision, thus smoothing over the conflict between the two.
乔治用某种方法说服美方经理接受了日方会计师的决定,从而缓解了两人之间的冲突。
But I like to think that whether I had chosen acting, music, or dance, I would have somehow or other always chosen a path that in the end would make me feel happy and fulfilled.
不过我觉得,无论当初我是选择了成为一名演员、还是歌手抑或是舞者,我最终都会选择一条给我带来快乐和满足感的道路。
Many years ago, I watched a night talk show in CBS in America, in which the host - David Letterman, somehow or other, invited an unsophisticated and pristine Caucasian old lady as the guest.
多年前在美国看CBS的夜间脱口秀节目,主持人戴维·莱特曼不知因何目的请了一位中部的白人老太太作访谈嘉宾,老太太一看就是那种淳朴的老百姓。
There is such a kind of person who does not love his admirer but somehow or other accepts the latter's affection, trying to cover it up by such a cheap excuse as "I'm afraid of hurting her."
有的人尽管不爱一个人,然而不知是出于什么目的,同样接受人家的感情,而且还卑鄙地掩盖自己说:“我是怕伤害对方。”
Several hypotheses have been put forward as to why they do it, including that it may somehow help maintain body temperature or allow other monkeys to better identify an individual by smell.
至于它们为什么这么做,科学家提出过一些假设,包括可能是出于某种原因帮助维持体温,或者是为了让其他猴子通过气味更易识别出自己。
In other words, it is a romance perspective about the world, the realistic approach to which would somehow or another leave us feeling much more confined.
换句话说,它是以浪漫的视角来看世界,现实主义的方式则会,为我们设置更多的局限。
Man brings the sense of what the world is into being and then stands aside and somehow sort of takes it in through an aesthetic register or in some other remote way.
人类创造了世界的意义,然后站到了一边,然后,通过美学的认证或其它遥远的方式将其吸收。
It's not a question, in other words, of poetry or of a novel being somehow or another strictly a matter of poetic language.
毫无疑问,诗歌或小说是,诗化语言的严格体现。
"You can make materials that are harder or softer," says Matyjaszewski. "Every self-healing material is somehow unique and has advantages over the other ones."
Matyjaszewski说,“材料的制作可硬可软,每种自我修复材料都具有一定的独特性和优越性。”
Somehow, perhaps due to the drinks, or the postcolonial atmosphere of the Raffles, we felt intimate with each other.
或许在某种程度上是因为喝了酒,或者因为R旅馆的氛围,我们感到我们已经成为亲密朋友。
It is said that those ancient peoples somehow knew that the shape of the pyramid acted as some kind of focus for power, or energy, or the Force or some other bunk.
有人说,这些古老的民族某种程度上知道金字塔形的一些重点的电力和能源,或警队或其他下铺一种行事。
He or she is your equal in terms of skills, and you have similar records against other opponents. Somehow, though, your Nemesis manages to come out ahead in your matches.
就技术而言他或她和你水平相当,和别人的交战记录你也不差,但在比赛中,你的克星总是能立于不败之地。
With no further European football or FA Cup action this season, Arsenal have little choice other than to regroup and somehow find that winning formula again.
本赛季已经没有了欧洲赛事和足总杯赛事,阿森纳除了重组队伍别无事干,不管怎样要再次找到获胜的规则。
Either this is the one piece of the puzzle that I somehow got wrong, or other factors are working to temporarily confound fundamental economics and prop up the bond market.
无论这是一件困惑,我有点错了,还是有其他因素的工作,暂时混淆基本经济学和扶植债券市场。
应用推荐