They were less willing to be spoon-fed doctrines from Japan.
他们不太情愿被填鸭式地灌输来自日本的学说。
It took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house.
我花了两年时间才好起来,在此其间他用勺子喂我进食,并承担全部的家务。
But Republicans have spoon-fed their Allies in the firefighters and the police.
但共和党也对其消防员和警察同盟毕恭毕敬。
The children who were spoon-fed consumerism have discovered that the years of excess are over.
曾被填鸭式地灌输了消费主义思想的孩子们发现无节制的时代已经结束了。
And whereas in the past, we the consumers were purely spoon-fed our news, now we can contribute to it, help disseminate it and even be the source of it.
而在过去,我们的消费者纯粹是填鸭式的新闻,现在,我们可以作出贡献的,有利于传播,甚至是它的来源。
In our society there is an undercurrent of skepticism and aversion toward knowledge, which in the old days was spoon-fed with little room left for questioning.
如今的社会充斥着一种对知识的厌恶和怀疑论,然而在过去,人们毫不犹豫地汲取知识。
And they don't have to deal with a growling, red-faced news editor demanding to know why they didn't get a story that had been spoon-fed to a rival, more PR-friendly paper.
他们也不用面对面红耳赤的新闻编辑的咆哮,质问他们为何那家对公关公司更为友善的竞争报纸能得到惠顾获取新闻,而他们却得不到同样的消息。
A lot of people generalize Internet entrepreneurs as spoon fed momma's boys that refuse to move out.
许多人把互联网企业家当作拒绝长大,依靠妈妈拿餐匙来喂的小宝宝。
She fed them on the afterdeck, pressing honeyed biscuits on Young Griff and hitting Duck's hand with her spoon whenever he made a grab for more bacon.
她在后甲板上给他们分食物,给小格里夫蜂蜜饼干,在鸭子伸手要更多的培根时用大木勺招呼他。
She fed them on the afterdeck, pressing honeyed biscuits on Young Griff and hitting Duck's hand with her spoon whenever he made a grab for more bacon.
她在后甲板上给他们分食物,给小格里夫蜂蜜饼干,在鸭子伸手要更多的培根时用大木勺招呼他。
应用推荐