This has happened only once before since the late 1950s-in March 2003, which proved to be the start of a long rally.
这在1950年代晚期以来还是首次发生——上一次发生在2003年3月,紧随其后的是一波长期牛市。
Despite the four-day strike due to start on March 27th, the airline expects over 70% of long-haul flights from Heathrow and all flights from Gatwick to get away.
尽管还有原定于3月27号开始的四天罢工,但是航空公司预计从希斯罗机场起飞的70%以上的长途航班以及所有从盖特·维克起飞的航班将正常运行。
Despite the four-day strike due to start on March 27th, the airline expects over 70% of long-haul flights from Heathrow and all flights from Gatwick to get away.
尽管还有原定于3月27号开始的四天罢工,但是航空公司预计从希斯罗机场起飞的70%以上的长途航班以及所有从盖特·维克起飞的航班将正常运行。
应用推荐