They told him to stay home with his wife instead of going out and carousing with friends.
他们告诉他与他的妻子在一起呆在家里,不要出去和朋友们一起痛饮狂欢。
All this row was because you thought you'd get to stay home from school and go a-fishing?
你这样吵闹是因为你们以为可以呆在家里不去上学,去钓鱼?
Presently it occurred to him that he wished he was sick; then he could stay home from school.
过了一会儿,他突然有了想法,他希望自己生病了;然后他就可以呆在家里不去上学了。
Next time you have the option to either stay home and close the blinds or to sit on the porch with another human being.
下次你可以选择呆在家里,关上百叶窗,或者和另一个人坐在门廊上。
She does not think it's necessary to stay home every day with the children and she knows a very reliable babysitter who's willing to come to her house.
她认为没有必要每天呆在家里照顾孩子,她认识一个愿意来她家帮忙的非常可靠的保姆。
His advice, offered to her unasked, was to stay home and make the best of things.
他主动向她提出建议:待在家里苦中作乐。
Women were expected to stay home.
人们期望女性留在家里。
Under the old system in America, a mother was supposed to stay home and take care of her children.
在美国旧的社会体制下,母亲应该待在家里照顾孩子。
I'd like to stay home to revise my English notes.
我要在家复习英语笔记。
"We're just going to eat real good and stay home for this year," he said.
“我们准备今年吃了家常饭,呆在家里,”他说。
Sons, on the other hand, stay home and take care of the parents as they grow old.
另一方面,儿子留在家里,在长大后要赡养父母。
If you don't want a fight, there are guys who do, so maybe you should just stay home.
如果你不想参加,有人想参加,你最好呆在家里。
Well, if you won't come with me tonight I'll just have to stay home and cry in my beer.
唉,如果你今晚不肯来陪我,我就只好呆在家里借洒消愁了。
No father was forced to stay home, but the family lost one month of subsidies if he did not.
没有任何父亲被强迫要呆在家里,但是如果他不这么做,整个家庭就会丧失一个月的津贴。
Why work, they reasoned, if the state paid them generously to stay home and have babies?
既然国家如此慷慨地出钱让他们留在家里养孩子,于是他们问了:“为什么要去工作呢?”
For years, Spader professed a desire to stay home with his family and work only sporadically.
多年来,斯派德承认自己更愿意宅在家里和家人一起,只是偶尔工作。
Some questions to discuss sooner rather than later: If we have kids, will one of us stay home?
早讨论比晚讨论要好:如果我们要孩子,我们中的一个能待在家里吗?
I’m glad we decided to pay the extra money because with two kids I stay home more, and it’s nicer.
我非常高兴决定支付这笔额外的开支,因为有两个孩子后,我将大多时候留在家里,这样会好一点。
Stay home, and you have to climate-control at least your own home office, if not the entire house.
而在家办公,即使你不调节整栋房子的气温,最起码也会调节书房的气温。
If you have the flu, the CDC recommends you stay home for at least 24 hours after your fever is gone.
如果你感染了流感,疾病防疫和控制中心建议你呆在家中直到退烧24个小时以后。
Walter is killing himself earning his salary so that she can stay home all day and be a mad housewife.
沃尔特在累死累活地挣钱养家,这样子帕蒂就可以成天呆在家里,做她的疯狂主妇。
Paris during Fashion Week is always too exhausting. Next year, stay home and buy magazines instead.
巴黎时装周期间总是过于劳累。明年,留在家里买杂志看。
I'd love to stay home in my pajamas rather than fight through traffic so I can sit in a cubicle all day.
我喜欢穿着睡衣裤呆在家里而不是艰辛挤公车后成天憋在办公室的小隔间里。
For years Eppie Lederer was happy to stay home and raise her child while her husband's business grew.
多年来,当她的丈夫的事业蒸蒸日上的时候,艾比很快乐地在家抚养她的孩子。
If, like me, your first instinct on receiving such an invitation is to stay home, I would stick with that.
如果你接到邀请的第一个本能反应就是待在家里——就象我一样——我支持你。
They stay home at night, where they watch TV, surf the web, or occasionally even talk with family members.
相反,他们整夜呆在家里,看电视、上网、偶尔甚至和家里人聊聊天。
By last spring Mr.Yang 40 was afraid to leave his dim mud-clay house. "All he did was stay home and cry" Ms.
到了去年春年,40岁的杨都不敢出门了,日夜呆在他那昏暗的泥砖房里呼天抢地。
By last spring Mr.Yang 40 was afraid to leave his dim mud-clay house. "All he did was stay home and cry" Ms.
到了去年春年,40岁的杨都不敢出门了,日夜呆在他那昏暗的泥砖房里呼天抢地。
应用推荐