As usual, Harriet is trying to stir up trouble.
与往常一样,哈里特正在试图挑起事端。
Don't stir up trouble unnecessarily.
不要惹起不必要的麻烦。
Hedge funds in international financial markets to stir up trouble.
对冲基金曾经在国际金融市场兴风作浪。
During childhood, everybody requires that you be obedient and not stir up trouble.
童年时代,所有的人都要求你听话,不惹事。
My 80's I'm always looking for a chance to stir up trouble, I'm a busybody inherently.
我的80年代我天生就是一个好事之徒,唯恐天下不乱。
Gossip can cause hurt feelings and stir up trouble and office drama create enemies that you don't need or want.
八卦会伤害别人的感情,带来麻烦和办公室谣言,甚至会给你带来不必要的敌人。
Gossip can cause hurt feelings and stir up trouble and office drama create enemies that you don't need or want.
八卦可能会让人受到伤害,引起麻烦。而办公室的闹剧会给你惹来你不需要更不想要的敌人。
The two peoples had respected each other in the past despite their differences, until Riff Tamson arrived to stir up trouble.
尽管两族人民有过不快,过去他们仍互相尊重,直到里夫·塔姆森前来挑拨离间。
His failure to keep the shopping malls open riles an elite contemptuous of the red shirts, whom they regard as an uneducated rabble paid by Mr Thaksin to stir up trouble.
他未能保障大型购物中心的营业,这激怒了蔑视红衫军的精英阶层。他们认为红衫军是缺乏教养的乌合之众,拿了他信先生的钱,故而煽风点火。
Nor is the ICC likely to be patient: should the accused stir up trouble in their efforts to stymie a trial, says Mr Moreno-Ocampo, an international arrest warrant will be issued.
不像国际刑事法庭这般耐心:被告不遗余力地制造事端,在审讯中作梗,而Moreno - Ocampo先生表明将会签发国际逮捕令。
One dreams becoming the most well behaved child in the world, the other is always looking for a chance to stir up trouble, imagining that the ordinary life is full of adventures.
一个梦想成为全世界最乖的好孩子,另一个却唯恐天下不乱,总幻想平凡的生活中隐藏着无数大冒险。
Shanghai in particular the property market, WenzhouMission stir up trouble and Shanghai local investors blindly follow suit, the field wealthy enthusiasm, billowing hot money from abroad.
尤其是上海楼市,温州炒房团兴风作浪,上海本地投资者盲目跟风,外地有钱人趋之若鹜,国外热钱滚滚而来。
Protect the environment, do not give agents the opportunity to stir up trouble at the same time, the resistance of our own wake-up call, not just with drugs and vaccines, is the best policy.
保护好环境,不给致病因子兴风作浪的机会,同时,唤醒我们自身的抵抗力,而不是一味借助药物与疫苗,才是上策。
It you are really angry, you might say you are mad as a hornet. Andif you stir up a hornet's nest, you create trouble or problems.
如果你很生气,你可以说“气的暴跳如雷”,如果你“捅马蜂窝”,你就是在制造麻烦和问题。
It you are really angry, you might say you are mad as a hornet. Andif you stir up a hornet's nest, you create trouble or problems.
如果你很生气,你可以说“气的暴跳如雷”,如果你“捅马蜂窝”,你就是在制造麻烦和问题。
应用推荐