Subaru is one of the smallest Japanese car makers.
斯巴鲁是最小的日本汽车制造商之一。
That was your Subaru breaking down, alright.
这是您的斯巴鲁打破了,好吧。
A diesel will follow next year, on which Subaru is pinning high hopes.
柴油将遵循明年,这是斯巴鲁寄予很高的期望。
Fuji's first car, the 1958 Subaru 360 Minicar, utilized a variety of new technologies.
富士重工的第一辆汽车,斯巴鲁迷你360型,使用了一系列全新的技术。
And in another move likely to upset Subaru purists, the trademark frameless doors have gone.
在另此举可能破坏斯巴鲁纯化,商标无框门已经不见了。
The Subaru is certainly a fine automobile, but it's not appropriate or practical for everyone.
斯巴鲁无疑是一个很好的汽车,但它不是适当的或实际的每一个人。
Suzuki and Subaru withdrew from the world rally championship and Kawasaki scrapped its MotoGP team.
铃木和斯巴鲁也宣布从世界拉力锦标赛撤军,川崎也退出MOTOGP摩托车赛事。
Subaru was the sole automaker this year that had a winner in every vehicle class in which it competes.
斯巴鲁是今年唯一的每一种生产的车辆都大卖的汽车厂商。
Subaru has delivered a competent vehicle that , although not groundbreaking , still managed to hold its own.
斯巴鲁带来了一个主管车辆,虽然并非突破性的,仍保持自己的。
His first taste of rally competition came aged 13, when he co-drove his father Morten in a Subaru Impreza WRC.
他13岁第一次体验拉力,当时他的领航员是他的在斯巴鲁车队的父亲。
Former world rally champion Colin MaRae will leave Subaru and team up with Ford for the start of the 1999 season.
前世界汽车拉力赛冠军科林·麦克雷在1999年赛季伊始将离开富士车队而加盟福特车队。
The Subaru Impreza Design Concept is an aggressive, but familiar, outlook for the all-wheel-drive-all-the-time company.
斯巴鲁翼豹有着咄咄逼人的外观,但是与其他全轮全时公司有点相似。
B sibling, without that model's tell-tale functional hood scoop that is featured on all turbocharged Subaru models.
兄弟的外观,而这种模式的告诉,故事发动机罩的功能是对所有斯巴鲁车型涡轮增压功能。
The 41-inch bed wasn't very useful either, and Subaru sold only one-quarter as many Bajas as planned before ending production.
它的41英尺小翻斗也不是很实用。在这款车型停产之前,卖出去的数量只有斯巴鲁预期的四分之一。
Along with the sales gains for Toyota, Ford and GM - the new Big Three - Subaru, Nissan, Kia, Hyundai and Audi also saw increases.
与新的三巨头丰田、福特和通用一起,斯巴鲁、日产、起亚、现代与奥迪同样录得增量。
The theme created by DDB, “It’s what makes a Subaru a Subaru” remains in the new ads. In front of those words is a new one, “Love.”
DDB主张的主题:"什么让斯巴鲁成为斯巴鲁"在最新的广告中得以保存 但在这些广告词之前 他们加入了一个新的词"爱"
Subaru has already previewed its electric future with plug-in hybrid and all-electric concepts based on its Stella compact and R1 minicar.
斯巴鲁已经预演了其电气未来插件在混合动力和全电动概念基础上斯特拉紧凑和R1微型。
Subaru of America said its U.S. sales crept higher in 2008, poising the Japanese company to be the only major automaker with a yearly sales increase.
美国斯巴鲁称它在北美的销量创下新高,与本土公司保持平衡,成为年销量增长的唯一一家主要汽车制造商。
The astronomers then used Hubble and the Subaru telescopes to estimate the distances to these objects, and look for higher densities of galaxies around them.
然后天文学家友用哈勃和斯巴鲁望远镜来估算这些物体的距离,并寻找它们周围更高密度的星系。
Subaru reckons we'll get 1000 or so cars in total with deliveries starting later this year-plus an additional 1500 STI versions coming from spring 2008.
斯巴鲁认为我们会1000或使汽车开始交付总额今年晚些时候-外加1500年性传播疾病的版本来自2008年春季。
The eight others standing on the far side of the Subaru were cut down by tiny steel missiles that passed over and under the car and sometimes through it.
站在subaru远处的8个其他的人被飞过车子的细小钢质碎片击倒。
It's virtually certain that the twin Keck Telescopes, the Gemini telescope and the Subaru telescope, all of which are among the most powerful on Earth, will survive.
几乎可以肯定的是,两个凯克望远镜,即双子望远镜和斯巴鲁望远镜——它们都是地球上最强大的望远镜——都会被保留下来。
The engine is a 2-liter version of Subaru's trademark Boxer configuration flat-four motor. It's mated to a continuously variable transmission that Subaru calls Lineartronic.
发动机是斯巴鲁Boxer两升的版本,配置了四缸平行发动机,搭配被斯巴鲁称作Lineartronic的连续可变移动器。
Then word slipped out that certain dealers had accepted orders and confusion reigned, not helped by Subaru denying this had ever happened and firmly jumping on the story.
然后词下滑,某些经销商已经接受订单和混乱,而不是帮助斯巴鲁否认这曾经发生的事情,并坚定地跳跃的故事。
Mauna Kea in Hawaii, the site of the Keck and Subaru telescopes, was among five candidate sites selected based on a global satellite assessment of atmosphere and climate variables.
位于夏威夷的莫纳克亚山,凯克和昴星团望远镜所在地,成为了五个基于全球卫星大气评估和气候变化的后选点之一。
Mauna Kea in Hawaii, the site of the Keck and Subaru telescopes, was among five candidate sites selected based on a global satellite assessment of atmosphere and climate variables.
位于夏威夷的莫纳克亚山,凯克和昴星团望远镜所在地,成为了五个基于全球卫星大气评估和气候变化的后选点之一。
应用推荐