Banks and financing companies began to offer subprime mortgage loans and induced low income families to purchase houses by waiving principal payments for the first few years.
银行和金融公司开始提供次级住房贷款,第一年零首付,使低收入家庭也能购买房子。
So investment banks took their enormous capital and at first packaged yield-enhanced, subprime mortgage loans into complex derivatives such as collateralized debt obligations (CDOs).
因此投资银行斥巨资提高了首次包装上市的水平,并把次级抵押贷款放到了诸如债务抵押债券(CDOs)等复杂金融衍生品上。
That fear ran down a few spines on February 7th, when HSBC, Europe's biggest bank, revealed that bad loans at its American subprime mortgage division were 20% higher than expected.
2月7日,欧洲第一大银行汇丰银行透露其美国次优房贷部门的不良贷款比预期多了20%,这加剧了人们的恐慌。
In 2007, mortgage loans in the United States totaled $14.7 trillion, with the value of U.S subprime mortgages estimated at $1.3 trillion.
2007年,美国的按揭贷款达到14.7万亿美元,其中次贷按揭估计达到1.3万亿美元。
These securities are collateralized debt obligations backed by subprime-mortgage bonds, commercial-mortgage loans and other assets.
CDO以次级抵押贷款债券、商业抵押贷款证券和其他资产作为担保。
Wall Street Banks did a roaring trade packaging bunches of subprime loans into mortgage-backed securities, and selling them on to investors, greedy for yields (see chart).
华尔街上众银行将大量的次优贷款打包重组,并以此发行住房抵押贷款担保证券(MBS),卖给贪图高收益的投资者(见下图)。
Subprime mortgage borrowers were not able to pay back loans even by selling houses.
次级抵押贷款借款人无法偿还贷款,只能卖掉房屋。
The market has been hit by a combination of falling home prices and the subprime mortgage crisis involving high-interest loans.
房产市场一直受到房价下降以及高利率贷款的次级房贷抵押危机的冲击。
In addition to such factors that enabled mortgage lending to be easier, there was a marked increase in securitization of subprime loans.
除了这些因素,使按揭贷款更容易,有一个次优抵押贷款证券化的显着增加。
The credit crisis began in the U. s. mortgage market and was sparked by the U. s. housing downturn and problems with subprime loans.
信贷危机开始于美国的抵押贷款市场,由美国房价的下跌和次级贷款问题所导致。
Since the U. S. subprime mortgage crisis broke, personal housing mortgage loans risks are concerned by commercial bank. U.
个人住房抵押贷款所隐含的风险也是巨大的,一旦爆发,又会因为金融活动的全球化而蔓延到其他国家和地区。
The bank's mark-to-model approach to valuing its subprime-related holdings hadbeen based on payments data from the underlying mortgage loans.
银行估量其与次级债相关的股票所用的按模型定价办法是基于第一担保抵押存款的支付数据上的。
Subprime loans are also typically less stringent mortgage products with features such as adjustable-rate and interest-only.
次级房贷包出的产品也比较宽松,还有采取浮动利率和只付利息的部份。
Subprime mortgage lending refers to the number of bodies credibility to the extent of poor and low income borrowers of loans.
次级典质贷款是指一些贷款机构向信誉水平较差和收入不高地告贷人供给地贷款。
Subprime mortgage lending refers to the number of bodies credibility to the extent of poor and low income borrowers of loans.
次级典质贷款是指一些贷款机构向信誉水平较差和收入不高地告贷人供给地贷款。
应用推荐