Among Chinese hand embroidery, suzhou embroidery is considered the best one.
在中国的手绣之中,苏绣被以为是最好的一种。
Suzhou embroidery is famous for its delicate workmanship, beautiful designs and elegant colors.
苏绣以其精致的工艺、漂亮的设计和雅致的色彩而举世闻名。
Suzhou embroidery is celebrated for itssophisticated stitching, vivid pictures, beautiful patterns and elegant colors.
苏绣因其先进的拼接,生动的图片,美丽的图案和色彩淡雅而著名。
Yao Huifen, who is the senior arts and crafts artist and Suzhou arts and crafts master as well as the heir of the fourth generation of Shen Shou, the modern Suzhou embroidery master.
其创办人是中国近代苏绣大师沈寿的第四代传人——研究员级高级工艺美术师、苏州市工艺美术大师姚惠芬和高级工艺美术师姚惠琴女士。
Yao Huifen was born in a family with a long history of embroidery in Suzhou and started to study embroidery when she was young.
姚惠芬和姚惠琴姐妹俩出生于苏州刺绣世家,自幼就开始学习刺绣。
The scope of its business mainly covers embroidery handicrafts, wood products and other Suzhou traditional gifts.
其经营的范围主要涵盖刺绣工艺品、木雕工艺品等苏州传统手工艺品。
Su embroidery is one of the four famous Chinese embroideries, and is mainly produced in Suzhou City of Jiangsu Province in east China.
苏绣是中国四大名绣之一,它是以苏州为中心的刺绣产品的总称。
Su Embroidery Originated From Wu County of Suzhou City with history stretching back more than 2500 years.
苏绣的发源地在苏州吴县一带,有2500多年的历史。
Su Embroidery Originated From Wu County of Suzhou City with history stretching back more than 2500 years.
苏绣的发源地在苏州吴县一带,有2500多年的历史。
应用推荐