Mr. Kerviel is alleged to have outfoxed risk managers, but swaggering traders can find it all too easy to ignore the concerns of meek back-office types.
Kerviel 先生被指控蒙骗风险管理人员,但趾高气扬的交易员会发现,他们很容易对谦恭的后勤部门的担忧置之不理。
But the mood in Berlin is not sunny, or swaggering.
但柏林的情绪就没有那么阳光,亦或是大摇大摆了。
The high-salaried manager replaced the swaggering tycoon.
你走起路来这么神气活现,趾高气扬。
The high-salaried manager replaced the swaggering tycoon.
高薪的经理代替了趾高气扬的大老板。
The high - salaried manager replaced the swaggering tycoon.
高薪的经理代替了趾高气扬的大老板。
Mr Cameron's enemies accuse him of swaggering overconfidence.
卡梅伦的政敌指责他吹嘘自信过了头。
Boys come swaggering out of exams declaring it to have been a piece of piss.
男孩子们会大摇大摆地走出考场,说这不过是小菜一碟。
Rhett : That's the way I felt once about their swaggering and boasting.
白瑞德:我以前对他们的傲慢自大,也是如此的感觉。
The British media were not sure what to make of this swaggering ego with playboy looks.
英国媒体不清楚,是什么让这个高傲的自大狂拥有一副花花公子的面相。
Swaggering, eh! What! You'll get nothing from me. What do you mean by your insinuations, anyhow?
摆臭架子?哼!你别想从我手里拿到钱,你那些含沙射影的话是什么意思?
THE cockerels strut and stamp, heads jerking, chests puffed, in a swaggering display of mock aggression.
降旗士兵们昂首阔步,用力跺着脚,头抽动着,胸口鼓足了气,大摇大摆地表演着故意为之的挑衅。
I can become again the man who once crossed the Surrey Park at dusk in my best suit, swaggering on the promise of life.
我可以再次变成那个曾经傍晚穿着我最体面的衣服穿过萨里公园大言不惭地对你许下承诺的人。
Toad, arrayed in goggles, cap, gaiters, and enormous overcoat, came swaggering down the steps, drawing on his gauntleted gloves.
他戴着护目镜、便帽,穿着长统靴和一件又肥又大的外套,摇摇摆摆,神气活现地走下台阶,一边往手上戴他那副宽口的大手套。
They try to reassure themselves by swaggering around the house, but they wonder if women aren't really laughing behind their backs.
他们尝试在自己房子周围闲庭信步来使自己安心,但是他们真的也很在意是否有女人在背后偷笑他们。
Lee Munson is a tall, lanky, swaggering 25-year-old who moved from California to Manhattan three years ago and became a stockbroker.
25岁的李木森,大不咧咧的瘦高个,3年前从加州搬到曼哈顿做了股票经纪。
ACCORDING to Britain's tabloid press, a swaggering Germany is using the euro crisis to impose what one title dubbed a "Fourth Reich".
英国小报记者声称大摇大摆的德国正利用欧元危机企图建立一个其所谓的“第四帝国”。
We’re used to swaggering, in-your-face trash talk from NBA players, boxers and even a few politicians, but teenagers in tennis skirts?
我们常常互相大侃特侃NBA球员,拳击手甚至是有关一些政客的废话,为什么不谈谈身着网球裙的十几岁的姑娘们呢?
Enthusiastic, and confident sometimes to the point of swaggering, Dragon people inspire confidence in others with their honesty and quick wit.
属龙的人热情,自信,有时大摇大摆,他们善于运用自己的诚实和机智激发别人的自信心。
Scarlett, looking at him with the affectionate contempt that mothers feel for small swaggering sons, knew that he would be very drunk by sundown.
思嘉用母亲对一个自命不凡的儿子那样既钟爱了又藐视的神情看着他,眼看到日落时他又要喝得酩酊大醉了。
There are no swaggering “masters of the universe” in this group. Top female managers regularly wear saris and talk openly about their children and husbands.
相反的,那些高级的女性经理们,在公司里没有那种“宇宙之主”的趾高气昂,她们通常身穿沙丽服,公开谈论她们的孩子和丈夫。
With a roar, the tiger threw himself on the donkey and sank his teeth into its neck, severing its throat, and devouring its meat before swaggering on his own way.
于是老虎大吼一声,腾空扑去,一下咬住它的脖子,撕断它的喉咙,啃完它的肉,然后大摇大摆地走了。
Martin watched him and saw the stiff - rim , the square - cut , double - breasted coat and the swaggering shoulders , of the youthful hoodlum who had once been he.
马丁望着他,看见了那硬檐帽,方襟双排扣短外衣和大摇大摆的肩头,他看见了那个流氓,当年的他。
Then the bands appeared, the swaggering flute players, the perspiring drummers, the familiar marching tunes that we'd been hearing since we were babies in our cots.
然后就是乐队,昂首阔步的长笛手,汗流浃背的鼓手,演奏着我们从孩提时代就听熟了的进行曲。
It is especially difficult to distinguish defensive from compellent actions and deterrent from swaggering ones unless we know the reasons for which they were undertaken.
要将防御和强迫行为以及威慑和虚张声势行为区分开来特别困难,除非我们知道采取行动的原因。
Others worry that the economic crisis, with its national bail-outs of once swaggering firms and financial institutions, heralds “the return of the state” in the European economy.
其他人则担心,随着各国对曾经趾高气扬的企业和金融机构的救助,这场经济危机预示着欧洲经济将“回归到原始”。
Others worry that the economic crisis, with its national bail-outs of once swaggering firms and financial institutions, heralds “the return of the state” in the European economy.
其他人则担心,随着各国对曾经趾高气扬的企业和金融机构的救助,这场经济危机预示着欧洲经济将“回归到原始”。
应用推荐