That does it, I'm off. I'm not having you swear at me like that.
够了,我要走了。我不能容忍你这样跟我骂骂咧咧的。
Sometimes they will just swear at me, and I say, 'Thank you, thank you'.
有时他们只是单单诅咒我一下,然后我就回答说‘谢谢,谢谢’。
If you just swear at your boy whenever he does something wrong, he might become more and more rebellious.
如果你儿子每次做了错事后你只是对他加以责骂,他可能变得越来越叛逆。
WOMEN drivers who lean on the horn and swear at fellow motorists have their fathers to blame, say Finnish scientists.
芬兰的科学家门说,那些经常对乘汽车者骂骂咧咧的女司机都有该谴责的父亲。
This keeps happening until eventually (still never having spoken to a tech-spert) you swear at the operator and they hang up.
直到最后你忍无可忍地咒骂操作人员使他们愤愤地挂断电话。然而,到此时你都还未与技术人员通上电话。
Do not swear at all; Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, which is the god of my idolatry, and I'll believe thee.
不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。
Juliet: do not swear at all; or, if thou wilt, swear by thy gracious self, which is the god of my idolatry, and I'll believe thee.
朱丽叶:不用发誓了。如果你非要立下誓言不可,不如以你优雅的自身起誓,因为你是我崇拜的偶像,我永远相信你。
Badronessa Morris, 47, complained: "The police treat us like animals." They swear at us, pepper spray us, search us in public, even children.
47岁的班德罗尼萨·莫里斯抱怨说:“警方对待我们就像对待牲口,对我们出言不逊,朝我们喷胡椒面,在公共场所搜我们身,甚至连孩子也不能幸免。”
A painter wants to be a musician and paint symphonies, and he is grieved because the uninstructed cannot hear his pictures, although the colors do swear at each other.
而画家则想当音乐家,想把交响乐画出来,并很苦恼那些缺乏修养的人听不出他画中的音乐,因为那些色彩明明在互相咆哮着。
Lots of people swear they can absorb new information more efficiently at some times of the day than at others.
很多人明确表示他们在一天中的某些时候比其他时候能够更有效地吸收新信息。
Leaders might swear in public to work together, but at home they continue to wall off their own economies against immediate dangers-with no concern for the consequences next door.
领导们可能在公众面前发誓要众志成城,但是回国后他们会继续防止他们本国经济陷入眼前的危机中——对邻居会产生的后果根本不管不顾。
I swear Linton is dying, 'repeated Heathcliff, looking hard at me.
“我发誓林惇快死了,”希刺克厉夫重复着,无情地望着我。
You can't clear up the mess of silk anyhow, it was confusing and perplexing, thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
While many people swear by it for mundane tasks like security and logging, others balk at injecting code that cannot be easily viewed in the source.
很多人一边诅咒着那些需要重复实现的任务,例如安全与日志;一方面又由于注入代码在源代码中无法清晰可见,而回避AOP。
It is easy to blurt out a swear word at an inappropriate time, or to bark out a tactless or tasteless remark before you have a chance to consider the impact.
谩骂之词,很容易在不是时候的时候脱口而出,或者在你有机会考虑其影响之前,轻易地给出不老练、没趣味的评论。
If you swear, shout at your partner, kick the dog, leave a mess and don't tidy up then why shouldn't they?
如果你骂人,朝对方大吵大喊,踢小狗,把东西弄得乱糟糟又不收拾的话,孩子为什么就不能这么做呢?
Another task may be to count the number of swear words throughout game play or plug in and unplug the controllers at different stages throughout the game play.
另一项常见的工作是计算游戏过程中所有出现过的咒语数目,或者调整玩家在游戏不同阶段控制界面。
When he brought it back I swear it had grown at least a foot in all directions from the last time I saw it (not important, it just intrigued me).
当他把通灵板拿来的时候,我确信它比我刚才看到时面积至少大了一平方英尺(不过没什么大不了的,这倒正好激发我的兴趣)。
You can't clear up the mess of silk anyhow it was confusing and perplexing thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
One in 10 of the 225 employers surveyed thought profanity can boost office morale, and a similar number said they actually swear more often at the office than outside it.
在参与调查的225名雇主中,有一成认为说粗话有助于提升员工士气,相似比例的雇主称自己在办公室里确实比在其他地方说的粗话更多。
And, I swear to God, it is like clockwork, every fifteen minutes, I swear he's lying there staring at his alarm clock, every fifteen minutes he calls out, 'Still awake!
而且,我像上帝发誓,准得就像表一样,每隔15分钟,我发誓他躺在那里盯着他的闹钟,每隔15分钟就大声叫:还没有睡着!
He said: "we can't do this in 11 different languages but at least we have to know the swear words in English."
“我们无法学会各队的11种语言,但至少得懂英语脏话,”他说道。
Scientists at Keele University in UK have found that people can withstand pain longer if they swear compared to when using inoffensive words.
据当地媒体报道,英国基尔大学研究人员发现,人在不断咒骂时忍受疼痛的时间更长。
She didn't shout or swear, but just glared silently at me.
她不叫喊也不咒骂,而只是默默地怒视着我。
You can be as mad as a mad dog at the way things went, you could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
当事情发生到你身上的时候,你可以像一只疯狗一样生气。你可以咒骂,诅咒命运,但是当事情快过去的时候,当生命到尽头的时候,你只有放手让它走。
You could be mad as a mad dog at the way things went. you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你也可以诅咒你的命运,但是等到了最后一刻,你还是得平静的放手而去。
I could swear I saw a prototype Olympus modular at the Decatur Arts Festival near Atlanta this weekend.
我可以发誓我看见一个模块化原型奥林巴斯在迪凯特附近的亚特兰大艺术节本周末。
You can be mad as a mad dog at the way things went, you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像只疯狗一样对周围愤愤不平,你可以诅咒命运,但是等到最后一刻,你还是得平静的放手而去。
You can be mad as a mad dog at the way things went, you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒命运,但是等到最后一刻,你还得平静的放手而去。
You can be mad as a mad dog at the way things went, you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒命运,但是等到最后一刻,你还得平静的放手而去。
应用推荐