I've decided to swear off smoking.
我已宣布戒烟了。
Don't swear off eating anything but boiled gruel just yet.
不过你也不必发誓再也不吃任何东西,而只是吃些粥。
If one spouse quit smoking, the other was six to eight times more likely to swear off cigarettes, too.
如果一方戒烟了,另一方也可能会有比别人6-8倍的决心戒掉香烟。
If one of their citizenships is European, they can play in the Euro 2016, but only if they swear off playing for any other national team.
如果是欧洲公民,可以参加2016欧洲杯,但前提是他们必须放弃为其他国家队出战。
After being warned by his mother to swear off that demon knuckle cracking, young Donald Unger tested the accuracy of this hypothesis on himself.
自从小时候受到母亲警告说不可以敲打指关节后,小唐就开始在自己的身上测试这种推断的准确性。
Take Two Chocolates And Call me in The Morning: Participants in an aspirin study who couldn't swear off chocolate helped researchers find some sweet science.
吃两块巧克力,早上叫我起床:参与阿司匹林研究的参与者也不能发誓说巧克力帮助研究者找到了甜蜜的科学。
We swear off any more rumor and innuendo about staying alive in the Carmelo Anthony sweepstakes and just concentrate on getting Tom Thibodeau's defensive principles down pat.
新一年里,我们要撇清关于交易卡梅罗·安东尼的传言,全神贯注于如何将主教练汤姆锡伯杜的防守准则一一运用到场上。
Once the human becomes addicted after smoking is very then difficult to swear off, because in tobacco's Nicotine widely regards as narcotics, it plays the stimulation to the central nervous system.
人一旦对吸烟上瘾后便很难戒掉,因为烟草中的尼古丁被广泛视为毒品,它对中枢神经系统起刺激作用。
Zock said it's too soon to tell people to swear off spray cleaners altogether, but added, "Nevertheless, from the perspective of precaution, we may recommend to use sprays only when really necessary."
Zock说,现在就告诫人们远离喷雾清洁剂还为时尚早,但他补充说:“毫无疑问,从预防的角度来看,我们推荐仅仅在必要的时候才使用喷雾剂。”
That does it, I'm off. I'm not having you swear at me like that.
够了,我要走了。我不能容忍你这样跟我骂骂咧咧的。
People who you swear got in other lines long after you are already checked out and off to the parking lot.
那些你断定选择了比你队伍更长的队伍的人已经结完账并到了停车场了。
But you swear you "don't eat anything" or "the weight just doesn't come off," and the subject is dropped.
但是你发誓说“你什么都没吃”或者“体重就是不下降”,之后我们就不再讨论这个话题了。
Leaders might swear in public to work together, but at home they continue to wall off their own economies against immediate dangers-with no concern for the consequences next door.
领导们可能在公众面前发誓要众志成城,但是回国后他们会继续防止他们本国经济陷入眼前的危机中——对邻居会产生的后果根本不管不顾。
Now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family.
现在你要指着耶和华向我起誓,不剪除我的后裔,在我父家不灭没我的名。
You artful hussy! Now, tell me-didn't you make tHAT HAT blow off on purpose? I'll swear you did!
你这个诡计多端的小丫头片子!你告诉我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓说,一定是!
'you artful hussy! Now, tell me - didn't you make that hat blow off on purpose? I'll swear you did!'
你这个耍滑头的野丫头!好吧,告诉你——你是不是故意让帽子给吹掉的?我敢发誓你是故意的!
I would chop off his fingers, slash his throat open, carve Numbers in his chest, gouge out his eyes, I swear to God!
我会砍掉他的手指,割开他的喉咙,在他胸口刻字,挖出他的眼睛,我对上帝发誓会这么做!
I would chop off his fingers, slash his throat open, carve Numbers in his chest, gouge out his eyes, I swear to God!
我会砍掉他的手指,割开他的喉咙,在他胸口刻字,挖出他的眼睛,我对上帝发誓会这么做!
应用推荐