The official swearing-in ceremony occurs on the steps in front of the Capitol.
正式的宣誓仪式在国会大厦前的台阶上举行。
A second Obama swearing-in was deemed necessary in 2009 when Roberts flubbed the first one.
2009年奥巴马有必要第二次宣誓就职是因为罗伯茨在第一次宣誓领诵时出了错。
In January 1983, during my swearing-in speech to the legislature, Hugh Rodham had slumped in his chair.
1983年1月,我在向州议会进行宣誓就职演讲的时候,休。罗德姆突然倒在椅子上。
Cecilia was absent during much of Sarkozy's campaign, only appearing at his side for the victory celebrations and swearing-in ceremonies.
在萨科奇的多数竞选活动中,塞西莉亚都没有露面,直到萨科奇的竞选获胜和就职仪式,她才出现。
Sununu and his wife, Nancy, recently were named to the honorary post of Hampton Falls' hog reeve, complete with a swearing-in ceremony and a badge.
苏努努和妻子南茜前不久一起被授予汉普顿·福尔斯“肥猪总管”的名誉职位。当地人还特意为此举行了一场宣誓就职典礼,并给苏努努夫妇颁发了荣誉徽章。
Standing in front of the icy Reflecting Pool facing the Capitol, she made plans to rise at 3 a. m. Tuesday to take her place on the Mall for the swearing-in.
她站在国会山对面结冰的倒影池前,计划周二凌晨3点就起床,以便在国家大草坪前站好位置准备观礼。
This law does nothing but hurt people," said Matta, who has set up a kiosk in Washington's Union Station to sell tickets to the swearing-in ceremony, the parade and inaugural balls.
这项提案除了伤害大家,没别的作用。” 马特已在华盛顿联合车站设了一个售票点,向公众出售就职典礼、露天游行和就职舞会的门票。
Swiss Guards stand tall in their swearing-in garb of armor and plume. The annual ceremony recalls the 1527 Sack of Rome, when 147 guards died helping Pope Clement VII escape German invaders.
一年一度的宣誓就职仪式总能使人想起1527年洗劫罗马之战,当时147名卫兵为保护罗马教皇克莱门特七世从德国入侵者手中脱逃而殉职。
He was in a complete tizzy, muttering and swearing.
他心慌意乱的,嘴里咕咕哝哝地咒骂着。
This swearing in ceremony has a special meaning for all of us because volunteerism is really ingrained in American culture and society.
这次宣誓仪式对于我们全体都有特殊意义,因为志愿服务是美国文化和社会根深蒂固的组成部分。
Swearing, cursing or insulting other members is banned in our group, we are friends here and we should respect each other.
不允许在群内使用咒骂、诅咒、侮辱等不文明用语,群友间应彼此尊重。
In a few moments, the old woman will come back, life will start up again: the round light cast by the kerosene lamp, the oilcloth on the table, the Shouting, the swearing.
过不了多久老太太就要回来了,生活就要再次开始了:煤油灯放出一团圆光,桌上铺起油布,叫喊声,咒骂声。
So it seems that light swearing can be useful, even in a relatively formal situation like a lecture.
这样看来,轻微的咒骂似乎是有用的,甚至是在比较正式的场合,如讲座。
An Australian man detained in the United Arab Emirates for swearing at an official says he intends to ask the official for forgiveness, in the hope it might speed his return home.
一名澳大利亚男子因为在阿联酋对一名警官开骂而被拘留。这名男子说他准备请求这位警官的原谅,希望能让他快点回家。
It was funny to see Rebecca go from swearing she was fine to airing all of her emotional problems to the group in the span of one breath.
看丽贝卡信誓旦旦地说她能在很短时间内很好地控制自己的情感问题,是非常有意思的一件事。
We hope that this study will serve not only to acknowledge the part that swearing plays in our work and our lives, but also to indicate that leaders sometimes need to 'think differently'.
我们希望这一研究不仅能让人们认识到讲粗话是我们工作及生活中的一部分,同时也要让领导们意识到有时候需要‘换个角度看问题’。
In the state school I watched a 13-year-old girl knock the hat off a policeman and then run off swearing.
我看见一个13岁的公立学校的女孩将一名警察的帽子打掉后,还骂骂咧咧的跑掉了。
Swearing actually is demonstrably beneficial, according to scientists in a different preposterous news story entirely.
根据一贯前后颠倒的不同故事,咒骂实际上是确确实实有益的。
"Swearing always has to be used very tactfully, because it is a very intense communication," said study co-author Daniel Zimmerman, a staff psychiatrist at a hospital in New York.
“使用脏话需要有技巧,因为这是一种非常紧张激烈的沟通方式,”研究论文执笔者之一、纽约某医院精神病医生丹尼尔-奇莫曼说道。
Yet she conformed to no stereotype, swearing in the vernacular in the coarsest of terms, living for months in the woods and fighting, in the words of a confrère, not like a man but “like five men”.
但她不是墨守成规的人,她用粗俗的本地方言骂人,在丛林里生活打拼过几个月,用同行的话来说,她“不是男人,胜似男人”。
For the first time, psychologists have found that swearing may serve an important function in relieving pain.
这是心理学家们头一次发现出言不逊具有镇痛的功效。
In extreme cases, the hotline to the brain's emotional system can make swearing harmful, as when road rage escalates into physical violence.
在某些极端例子里,过于激烈的愤怒急速涌向大脑,仿佛和人脑情感系统间有了一条“直达热线”一般。这种情况下再爆粗口甚至是有害的。
In extreme cases, the hotline to the brain's emotional system can make swearing harmful, as when road rage escalates into physical violence.
在某些极端例子里,过于激烈的愤怒急速涌向大脑,仿佛和人脑情感系统间有了一条“直达热线”一般。这种情况下再爆粗口甚至是有害的。
应用推荐