Most of the people living there sympathized with the guerrillas.
住在那儿的大部分人支持这些游击队员。
He has never really sympathized with the aims of Animal Rights activists.
他从来没有真正赞同过动物权利保护者的目标。
He sympathized and started to hang up.
他很同情,并且准备挂上电话。
He sympathized with me in my troubles.
他在我困难时同情我。
I sympathized with him in his sufferings.
我对他遭遇的苦难表示同情。
She sympathized with him in his afflictions.
她同情他的困苦。
We sympathized with each other when we lived in Europe.
在欧洲居住期间,我们之间的关系十分融洽。
He could see that Marco sympathized with his confused father.
他看得出,马科很同情他这个茫然若失的父亲。
Both Jane and Elizabeth felt uncomfortable, and sympathized with each other.
简和伊丽莎白都感到很不自在,两人同病相怜。
The former secretly felicitated not being the latter, while sympathized them.
前者既有同情心又在暗自为自己不是后者而庆幸;
This reflects that Feng Menglong heartily sympathized with these protagonists.
这反映出冯梦龙由衷地同情书中的这些主要人物。
The Vales were fortunate in having a local authority which sympathized with their aims.
Vales他们是很幸运的,因为他们当地的建设部门和他们有同样的目标。
In fact, many sympathized with me for having to put up with such a Neanderthal of a boss.
实际上,很多人同情我不得不忍受这样一个粗鲁的老板。
Those who thus sympathized with the order and contributed to its support, formed the lay element in Buddhism.
因此,这些谁同情秩序和贡献的支持,形成奠定元素的佛教。
The pig sympathized but said, "I am so very sorry Mr. Mouse, but there is nothing I can do about it but pray."
猪很同情地说:“老鼠先生,我很难过,但是除了祈祷我无能为力。”
The pig sympathized, but said, "I am so very sorry, Mr Mouse, but there is nothing I can do about it but pray."
猪深表同情,但它说:“老鼠先生,我感到很难过,但我不能作什么,不过我可以祷告。”
He remembered her bedside manner, the way she had smiled at them to make them believe she sympathized, when, in fact, she was furious.
他还记得她在床边陪护他们时的举动,她的笑容让那些孩子觉得她同情他们的遭遇,但是事实上,她窝着一肚子火呢。
French papers largely sympathized with Jeanne Langevin, churning out maudlin articles about selfish devotion to family and long-silent suffering.
法国报纸十分同情JeanneLangevin,大量写出她无私奉献和长期沉默的折磨的伤感文章。
The man was in so deep sorrow, that the cemetery watchman sympathized with him, when he went through it. Asked him:" He is your father or your brother?"
这个男人哭的如此伤心,以至于引起了经过此地的守墓人的同情:“他是你的父亲还是你的兄弟?”
I sympathized awhile; but when the children fell ill of the measles, and I had to tend them, and take on me the CARES of a woman at once, I changed my ideas.
有一阵我还同情他,但当孩子们都出麻疹时,我看护他们,担负起一个女人的责任,我就改变想法了。
They sympathized with Chinese women on one hand, but on the other hand they constructed an unequally women sphere between them for their inferiority complex in culture.
一方面她们对中国妇女产生强烈的同情心和救赎感,但自身的文化优越感也影响了她们的角色行事,使其与中国妇女建构的性别空间无法处于对等状态。
Yudafu's critical attitude was pure-hearted, tolerant and sympathized in which the sincerety was the core, the tolerant was the principle, and the sympathy was the method.
郁达夫的批评态度重率真、宽容和同情。其中,以“真”为核心,以宽容为原则,以同情为方式。
In the friendly exchanges between us over the past half-century and more since the founding of the People's Republic of China, we have always sympathized with and supported each other.
在新中国成立后长达半个世纪的友好交往中,我们双方始终相互同情,相互支持。
Culture to him, as to the Orientals, with whom he lived so much and sympathized so deeply, was an affair of the spirit and of mind not to be measured by material progress, or, even by the arts.
文化,在东方人,和他一起住这么多,深深同情的事情,是灵,可以不可以通过衡量物质进步、或,即使是艺术。
Culture to him, as to the Orientals, with whom he lived so much and sympathized so deeply, was an affair of the spirit and of mind not to be measured by material progress, or, even by the arts.
他心中的所谓文化,与人的精神心灵有关,不能用物质的丰富,甚至艺术文明来衡量。他跟东方人交往很久,也同情东方人;在东方人心目中,文化也是如此。
Culture to him, as to the Orientals, with whom he lived so much and sympathized so deeply, was an affair of the spirit and of mind not to be measured by material progress, or, even by the arts.
他心中的所谓文化,与人的精神心灵有关,不能用物质的丰富,甚至艺术文明来衡量。他跟东方人交往很久,也同情东方人;在东方人心目中,文化也是如此。
应用推荐