That, in turn, will help you take a fresh approach that puts you ahead of the pack.
这反过来有助于你采取全新的方法,帮助你保持领先的地位。
In turn, the armed forces have haughtily declared they will no longer take cash from the United States (on whom they have long depended for handouts).
这一事件造成的结果就是武装力量傲慢地宣布他们不会再接受美国资金支持(长期以来他们一直是依靠美国施舍的)。
In 2006 it was the turn of some Americans of Asian descent to take offence at his comment about needing "a slight Indian accent" to go to a 7-eleven or a Dunkin 'Donuts in Delaware.
2006年他曾说,在特拉华州的唐恩都乐或7 - 11购物时,人们说话需要带一点印度口音。这种说法让亚裔美国人转而对他不满。
To locate the calculator server we need to take the string version of the object reference stored in the file and turn it into an object reference we can use to call through.
为了找到计算程序服务器,需要取得存储在这个文件中的对象引用的字符串版本,然后把它转换成对象引用,通过这个对象引用就可以进行调用了。
Here's my take: if you move at all in the night you might end up wrestling the body pillow every time you turn.
这里是我采用的方法:如果你整夜都在动,每次你翻身的时候就可能以与靠枕的斗争结束。
Here's my take: if you move at all in the night, you might end up wrestling the body pillow every time you turn.
这里是我采用的方法:如果你整夜都在动,每次你翻身的时候就可能以与靠枕的斗争结束。
They in turn can realize discussion with us as well as others if they take certain steps.
反过来,如果他们采取了某些步骤,那就可以实现与我们以及其他国家之间的会谈。
Our pick: when the brothers, in an attempt to escape the police, take a sharp turn and smash through aisles of merchandise in a toy store.
我们选了一个:当兄弟俩企图逃脱一个警察的时候,一个转弯,一个猛撞,就把玩具店里的商品通道给撞坏了。
To make or become different: alter; to take, put, or use in place of another: exchange; to replace by another; modify, mutate, transform, turn, vary.
使其不同或变得不同;更改;在另一个地方拿去、放置或利用;交换;被另一个替代;修正、变异、转变、变向、改变。
We have, and will continue to take resolute steps in an effort to turn the situation around.
我们已经并且继续采取果断的措施,努力扭转这个局面。
Maybe in the past I'd choose to turn back onto my left foot, but with fitness and form you get more chances to take the odd risk here and there.
可能在过去,我会选择转过身用左脚,但是当我身体状况良好,我会去冒一些奇怪的风险,这样会让我获得更多的进球机会。
Love lives inside of you. If you rely on yourself to fill the empty Spaces, you will take a lot of pressure off of your spouse, which in turn can only enhance the relationship.
如果你能够依靠自己排遣无聊的生活,那么你的配偶身上的压力会少很多,而这样对你们的关系只能起到加强的作用。
By exporting information from your bank and credit card into Excel you are able to take it to your financial adviser who can in turn analyze it.
将你的银行信息和信用卡输入到电子表格,你就可以将它交给你的财政建议师来帮你分析你的财政状况。
In turn, the worldwide business leaders must work with country business unit process leaders who take responsibility for ensuring the process is properly implemented in each country.
反过来,全球业务负责人必须与国家业务单位流程负责人(负责确保流程在每个国家恰当实现)协作。
Decide what obstacles are going to oppose him in his quest and escalate that opposition at every turn, forcing him to take bigger risks and make greater sacrifices.
确定他在征途中将面临哪些困难,并在每个转折点设置更大地障碍,迫使角色冒更大地风险,做出更大地牺牲。
It allows you to take the unordered thoughts floating around your head like lost puppies in zero gravity, and turn them into ordered plans and actions.
它让你将那些像失去地心引力的小狗一样凌乱地漂浮在你脑中的思绪重新变成有序的计划和行动。
And that, in turn, should put you in better position to take advantage of the growing local search market.
同时这也能使你在增长的本地搜索市场中占据一个很好的位置。
In turn, forcing creditors to take haircuts would undermine other financial sectors such as insurance companies and credit unions.
话说回来,强迫债权人扣减率将会对诸如保险公司和信用合作社的其他金融部门造成伤害。
But, don't forget, all reaction shots are not on the field. Turn around and take pictures of the fans in the stands whose faces reflect the action on the field.
但是不要忘了,并非所有的面部特写都是在球场上,转过身来拍下看台上反映着场上局面的球迷表情。
We angrily assault message boards when our favorite franchises take an unexpected turn, in the fear that number two or number three will fail to capture those feelings we had before.
当我们挚爱的游戏系列拐了个意想不到的弯儿,我们跑到论坛上愤怒地狂喷,以防还会有别的系列步此后尘:不能带给我们记忆中的感觉。
Sitting down at my desk with a take-out cafe latte from the nearby coffee shop in hand, I turn on my laptop.
拿着我在附近的咖啡店买的一杯牛奶咖啡,我坐在办公桌前启动了电脑。
A decline in rice prices has hit farms hard - only the largest farms still turn a profit from harvesting rice, forcing farmers to take on extra jobs.
水稻价格的下降给农民们以沉重的打击,只有少数大型的农场还能依靠种植水稻盈利,不少农民还要做更多的工作长才能维持生存。
Better yet, follow the old adage, "Show, don't tell," and demonstrate these admirable attributes, each in turn, so she'll be sure to take notice.
最好是,引用那句老话,“告诉她不如表现给她。”并逐个证明这些绝妙的属性,她定会注意到。
I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
我要使你们的城邑变为荒凉,使你们的众圣所成为荒场。我也不闻你们麝香的香气。
I always want to be in a place where I can turn people on to new music. That means you take them on a journey.
我总是想要引领人们欣赏新的音乐,那意味着你带领他们旅行。
I always want to be in a place where I can turn people on to new music. That means you take them on a journey.
我总是想要引领人们欣赏新的音乐,那意味着你带领他们旅行。
应用推荐