I'm not going to sit around and take the blame for a mistake he made.
我不会闲坐着,为他犯的错误承担责任。
If you take the blame this way, the results will be far more positive than you'd expect.
如果你用这个方法接受责怪,结果将比你预料地积极地多。
It is really unfair to let all of us take the blame when the error was simply made by him alone.
工作失误明明是他一个人造成的,却要我们全体受过,这很不公平啊。
It seems hard to imagine that anyone of sound mind would take the blame for something he did not do.
头脑清楚人会承担他并没有做过的事情的罪责,这似乎很难想象。
WHEN the subprime crisis broke in 2007, credit-rating agencies were among the first groups to take the blame.
2007年次贷危机爆发之时,信用评级机构是最早受到指责的机构之一。
When you take responsibility for something , it essentially means that you'll take the blame if it doesn't work out.
当你对某件事负起了责任,其实那意味着如果事情不成功,你将接受责备。
We take everything personally. We see insults where none were meant, or we take the blame for things that are not our fault.
我们人性化的对待每件事,我们认为没有人故意傲慢无礼,我们将它归咎为那不是我们的错。
When I got my first job, my father told me, "If you take the blame, you'll get the responsibility." I've found that to be very true.
当我获得第一份工作时,我的父亲曾告诉我:“如果你承担了责备,你将会获得责任”我发现这一点很正确。
Now, he says, they merely want somebody to acknowledge publicly that the country has suffered a disaster—and that the culprits should take the blame.
但是现在他们非常希望有人可以公开的通知大家这个国家正蒙受巨灾,而引起灾难的人应该受到批判。
For example, many women have the tendency to take the blame when things go wrong, while crediting circumstance - or other people - for their successes.
比如,许多女性在出问题时,总喜欢责怪自己,而将自己的成功归功于环境或他人。
What should have been a chance to back domestic peace talks (which have not happened) could instead be a moment for recrimination, with Pakistanis to take the blame.
本该有机会支持国内和平会谈(但实际并没有发生)结果变成一次反控巴基斯坦承担责任的大会。
The system will run smoothly and take the blame for all GPFs, but because of this fine feature it can only intermittently run all the applications Boyfriend 5.0 ran.
正是因为该系统的良好特征,该系统只会偶尔运行男友5.0曾运行的所有应用程序。
Once you can get comfortable with your ability to take the blame and recover, you'll be less hesitant when it comes to taking the lead on projects or group discussions.
一旦你能得心应手地运用接受批评并且恢复过来的能力,你就会对担任项目或小组讨论负责人的问题不再犹疑。
Cheney, stressing repeatedly that he and Bush had kept the US from a further attack after 9/11, appears to be setting up Obama to take the blame for another terrorist attack.
切尼反复强调是他和布什使得美国在9.11后免于遭受进一步袭击,他似乎是想使奥巴马承担下一个恐怖袭击的责任。
Without external pressure, the official breaching of one's duty very often is quite difficult to make the conscientious and prompt decision to take the blame and resign from one's post.
在缺乏外在压力的情况下,失职官员往往很难当机立断作出辞职的自觉选择。
We can blame the state of our lives on others, society, or our environment, but we will never be free unless we take responsibility for own freedom.
我们将这种生活状态归咎于我们周围的人、社会或者环境,然而,我们将永远得不到自由,除非我们能为我们的自由负责。
Let me blame the chemical in my brain and not take responsibility for the fact that I can't cope... and take responsibility by examining your own participation and defining what your choices are.
让我责怪大脑中的化学物质,而不是对自己没有处理好问题这个事实担负责任,要通过检查自己的角色和确认你的选择来承担。
So let the blame came after you let the scared people hate you let the guilt swallowed you but you're gonna take it.
所以,让人们责怪你吧,让那些害怕的人们恨你吧,让内疚吞没你吧,你会心甘情愿地承受这一切。
We want the patient to assume responsibility, to take some blame, to pay for mistakes, and to bear some shame.
我们希望病人可以自己来承担责任,采纳一些指责,承认错误并忍受羞愧感。
Better to hope that the IMF is called in to slash budgets and order mass lay-offs, and then to take over and blame everything on the previous lot.
他们希望最好国际货币基金组织能够介入,呼吁大砍预算,大规模裁员,然后他们接手,把全部过错推给之前的所有人和事。
For sure, depression and anxiety can take a serious toll on productivity, and companies bear their share of the blame for promoting stress in the first place.
毫无疑问,精神萎靡和焦虑会严重影响生产力,公司首先应该为这种压力承担一部分责任。
He believed, he said, in “the silence of clothing”.Yet perhaps he must take some of the blame for the new cacophony.
圣洛朗说,他相信“时装的寂静无言之声”但是,或许他多少也要为目前时装乐章中一些不和谐的刺耳杂音承担一些责任。
In fact all these things are happening already and the Kirchners must take some of the blame.
事实上所有的这一切已经在发生并且基什内尔夫妇也应当为此负上某些责任。
Obama can hardly take all the blame for thesurprising persistence of high unemployment and slow growth.
奥巴马并不因持续惊人的高失业率和低增长率而被千夫所指。
Decide today to give up the blame game and take responsibility for your own life by mastering the art of self-discipline.
从今天开始决定放弃指责的游戏,而开始通过学习自律,来为你自己的生活承担起责任。
The WCRF figures do not take into account cancer that would be prevented by giving up smoking. Tobacco is to blame for around a third of cases of the disease.
WCRF的数据还没有包括那些考虑到戒烟可以预防的癌症数字,实际上,烟草对于癌症起码可以负起三分之一的责任。
The WCRF figures do not take into account cancer that would be prevented by giving up smoking. Tobacco is to blame for around a third of cases of the disease.
WCRF的数据还没有包括那些考虑到戒烟可以预防的癌症数字,实际上,烟草对于癌症起码可以负起三分之一的责任。
应用推荐