He had flown up from farther south for a meeting and was taking the chance to go back by train.
他从南方飞来参加会议,然后借这个机会乘火车回家。
The authors suggested that the leisure life awareness and sports consumption standard of residents in villages and towns should be enhanced by taking the chance of the "Country Sport Year".
建议借“农村体育年”之机,提高乡镇居民的闲暇生活意识和体育消费水平。
Philip saw a boy running past and tried to catch him but his limp gave him no chance; and the runners, taking their opportunity, made straight for the ground he covered.
菲利普看见一个男孩从身边跑过,想抓住他,可他自己一瘸一拐的,根本没有机会抓到那个小孩。然后赛跑者抓住机会,直奔向前。
The chance is right in front of us, but is it worth taking a risk?
机会就在面前,但值得冒此风险吗?
Prof Rothwell said that he thought it would be "sensible" for people to start taking aspirin at about 45, when the chance of developing bowel and other cancers began to rise.
罗斯韦尔教授说,他认为人们在45岁左右开始服用阿司匹林是“明智”的,这时肠癌和其他癌症的发病机率开始上升。
Since July, she has been an active member of the IRIE, taking charge of voter registration and going out to rural areas to give Tunisians the chance to enrol on the election lists.
七月以来,她已经是IRIE里的一名活跃成员,负责登记投票人员并前往乡村给突尼斯人参选的机会。
Treat your time as a commodity and you’ll have a better chance of taking advantage of it when the chips are down.
如果弄错了,你有二次机改正。把你的时间看作商品,那么当筹码低的时候你就有好机会充分利用它了。
The goal is to minimize the chance of a system taking over an exclusive resource while another has it active, yet accommodate a system powering off.
我们的目标是尽量减少当另一个系统启动资源后,遇到系统断电的情况下,这时系统对独占资源的接管机会。
But in a default scenario there is a real chance that parent companies might avoid taking the full hit, pushing part of it instead onto local creditors.
不过母行在分支所在国发生违约的状况下仍有相当机会可以避免承受全部损失,而可将其一部分推给当地债权人承担。
ARRIVING at the airport in Senegal’s capital, Dakar, you have a fair chance that the newish-looking taxi taking you into town will not be the usual French or Japanese model, but Iranian.
如果到了塞内加尔首都达卡尔的机场,你所乘坐的去市中心的出租车有很大可能不是法国车或日本车,而是伊朗的品牌,这些车看起来很新,但不是进口的。
The site "absolutely" tried to drum up some advertisers before launch, he said, but the current atmosphere isn't conducive to taking a chance on Web startups.
他还说,正式上线前,网站“绝对是”努力争取过一些广告主,但当前的环境对在初创网络公司的广告业务十分不利。
It would be better if the right thread were on core 1, but we seem to be stuck with taking a chance that the wrong one ends up on core 1, and that's very bad, leaving cores 0 and 2 as the safe choice.
如果正确的线程位于核心1上将会更好,但是也可能会遇到错误线程正好位于核心1上的情况,这就会非常糟糕。保留核心0和2为安全选项。
Some universities are promising the best applicants the pick of any major and the chance to continue their postgraduate studies without taking additional exams.
有的高校则承诺,优秀学生可以自由选择专业,还可以不经任何考试在该校继续读研。
There is also little chance of overseas aid payments by rich countries taking up the slack left by the drop in private capital flows.
来自富裕国家的海外援助款项也很难弥补私人资本净流入减少所造成的缺口。
Mr Fischer believed the August loan had a "non-negligible" chance of success-one worth taking to avoid the catastrophe that followed.
费舍尔先生相信8月贷款有着“不可忽视”的成功机率——它值得采纳来避免随后的灾难。
Pundits give the Republicans a good chance of taking it.
专家称共和党人得到它的机会很大。
For the Scottish lad it was the last chance before taking up a position with a law firm: "When asked what did you do this summer, it would be nice to say I went to a folk festival in Macedonia."
对来自苏格兰的小伙来说,这是他到一家律师楼任职前的最后一次旅行机会了。 “如果有人问,今年夏天你干了什么?
The second study, called TDF2 and done in Botswana by the C.D.C., found that those taking Truvada had a 63 percent lower chance of infection.
第二项叫做TDF2的研究,是由美国疾病控制与预防中心在博茨瓦纳开展的,研究发现服用特鲁瓦达Truvada的研究对象的感染几率降低了63%。
Of course, taking full advantage of the priority values available to RealtimeThreads will give you the best chance of meeting your service-quality goals.
当然,充分利用可用于RealtimeThread的优先级值将最容易满足服务质量目标。
If you feel that the process of planetary liberation is taking too long, here is your chance to speed it up.
如果大家觉得地球解放任务已经耗费太过漫长的时间,这一次冥想就是大家加速任务进度的机会。
Although not all you expectations are going to come to pass, you give yourself an infinitely better chance of succeeding by taking the proper steps.
虽然并不是所有的希望都能变成现实,但是,通过正确的步骤,你为自己争取了更好的成功机会。
There's the occasional feature where we would consider taking a real chance outside of FIFA.
有偶尔的功能,我们会考虑足球以外的一个真正的机会。
For the teams taking part, it provided a rare chance to be recognized on the world stage.
对参赛队来说,狂野杯给他们提供的不啻是一个少有的得到世界认可的机会。
Only by taking care of ourselves do we stand a chance of being the kind of person we strive to be on the job, at home with our loved ones and in our communities.
只有照顾好自己,我们才有可能在工作中、在心爱的家庭里、在社会上扮演好各种角色,成为自己努力想要成为的人。
Only by taking care of ourselves do we stand a chance of being the kind of person we strive to be on the job, at home with our loved ones and in our communities.
只有照顾好自己,我们才有可能在工作中、在心爱的家庭里、在社会上扮演好各种角色,成为自己努力想要成为的人。
应用推荐