Cinderella left the party in such a hurry that she left a glass slipper and the Prince used that to find her.
灰姑娘离开宴会时非常匆忙,她留下了一只水晶鞋,王子用它找到了她。
My true heritage is the talents and strengths that she left to me.
我真正的遗产是她留给我的才能和力量。
If he minded that she left him by himself in the evening, he never mentioned it.
他反对她晚上把他自己留在家里,但是他从来不提这事。
I telegraphed her former boss. All they know is that she left her job to get married.
我打电话给她的前任老板,他所知道也只是她离开工作去结婚了。
Legend has it that she left footprints in the nearby rocks, which can still be seen to this day.
传说中她还在附近的石头上留下了脚印,至今仍清晰可见。
Party spokesmen refuse to describe her illness, apart from saying that she left intensive care after an operation.
该党发言人拒绝透露她的病情,除了告知她在手术后接受重病特别护理。
I smiled listening to my Mom's emotional tone in a heartfelt comment that she left with a photo of my cousin's 21st birthday.
在我侄子21岁生日的照片里,我妈妈留下了一段深情的评论,听到妈妈充满感情的声音,我不禁微笑起来。
Claudia looked at him curiously; it was as if he had never read Lisa's letter, as if today he just found out that she left Macross because of him.
克劳迪亚惊异地望着他,似乎他从没收到丽莎的信,似乎他今天刚发现丽莎因为他离开了麦克罗斯。
One top player, Wang Jin, told the newspaper that she left for a career in Japan after falling in love with her now husband, Liu Guoliang, then a star player and subsequently men's head coach.
一流选手王瑾告诉报纸在爱上她现在的丈夫刘国梁时,她主动离开前往日本另谋出路。刘国梁那时是个明星选手,之后成为男子队主教练。
She informed us that eighteen members of the staff had left during the preceding year.
她当时告知我们,18位教职员在此前的一年里离开了。
When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that?
当她离开家的时候,她穿着一双拖鞋,是这样没错;但那有什么用呢?
From the moment that Philippe had left her in the bedroom at the hotel, she had heard nothing of him.
自从菲利普把她遗弃在旅店房间的那一刻起,她就再没有他的任何消息。
She had just that day begun the first of many well-publicized diets: an all-liquid regimen that left her grumpy.
她刚刚开始采用诸多广为人知的减肥食谱的第一项:全流食养生法,这让她脾气暴躁。
On May 13, 1906, she was appointed to the professorship that had been left vacant on her husband's death, becoming the first woman to teach at the Sorbonne.
1906年5月13日,她被任命为索邦大学的教授,成为第一位在索邦大学任教的女性,这个职位在她丈夫去世后一直空缺。
Only when Lily walked into the office did she realize that she had left the contract at home.
只有当莉莉走进办公室时,她才意识到自己把合同落在家里了。
It hurts me to think that my friend didn't say goodbye to me when she left.
一想到我的朋友离开时没有向我道别,我就很伤心。
It doesn't matter if she never understood a word I said or that she never left our home.
不管她是否听懂我说的话或是否离开过我们家,都没关系。
She told me that there was only one sweet potato left and she wouldn't go home until all the sweet potatoes were sold.
她告诉我只剩下一个红薯了,她要等到所有的红薯都卖完了才回家。
Unlike her male counterparts, Kim was required to wear a uniform, a practice she found so embarrassing that she changed into business suits whenever she left the office.
与她的男同事不同,金被要求穿制服上班,金觉得这个规定非常令人难堪,所以每次她都换成西装离开公司。
She did not quite promise to pluck each voter from a burning building, but she left the distinct impression that she might.
她并没有满口许诺,誓将每个选民都从着火的楼里营救出来,不过她给人留下的印象很鲜明,她也许能。
When his second wife walked out on him in 1968 he couldn’t help remarking, bitterly, that she had left him for someone handsomer and taller.
1968年,他的第二位妻子遗弃了他,他痛不自禁地诉说,她离开他是因为某个人比他更英俊更高大。
But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.
但站长态度坚决,规章制度不能破坏,姑娘只得眼看那趟火车消逝在她要去的方向而撇下了她。
She is trying to make voters overlook the fact that HP was worth much less when she left than when she came, not to mention that the board ousted her in 2005.
她试图努力使选民忽略这样一个事实,那就是当她进入惠普时,惠普的价值比她离开时要高得多;更不用提2005年董事会将她开除的事。
She is trying to make voters overlook the fact that HP was worth much less when she left than when she came, not to mention that the board ousted her in 2005.
她试图努力使选民忽略这样一个事实,那就是当她进入惠普时,惠普的价值比她离开时要高得多;更不用提2005年董事会将她开除的事。
应用推荐