Mrs. Thatcher shook her head feebly and turned paler than ever.
撒切尔太太虚弱地摇了摇头,脸色变得更加苍白。
The hatred Thatcher invokes is bitter for those of us who lived through it.
对我们这些经历过它的人来讲,撒切尔引起的愤恨是痛苦的。
He started to school and had the luck of coming upon Becky Thatcher at the head of Meadow Lane.
他上学去了,幸运地在草坪巷口碰上了贝基·撒切尔。
Jeff Thatcher immediately went forward, to be familiar with the great man and be envied by the school.
杰夫·撒切尔立即走上前,去结识这位伟人,受到了全校的羡慕。
In the afternoon Becky Thatcher found herself moping about the deserted schoolhouse yard, and feeling very melancholy.
那天下午,贝基·撒切尔在空无一人的学校操场上踱来踱去,觉得很凄凉。
Margaret Thatcher was also said to get by on four hours a night, while the 130-hour workweeks endured by tech heads has been held up as key to their success.
据说,玛格丽特·撒切尔每晚只睡4个小时,而技术负责人每周工作130个小时,这一工作时长是他们成功的关键。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
Hundreds of occupational surnames are at once familiar to us, or at least recognizable after a little thought: Archer, Carter, Fisher, Mason, Thatcher, Taylor, to name but a few.
数以百计的职业姓氏对我们来说曾经是熟悉的,或者至少稍加思考就能辨认出来:阿切尔、卡特、费雪、梅森、撒切尔、泰勒等等。
Judge Thatcher sent messages of hope and encouragement from the cave, but they conveyed no real cheer.
撒切尔法官派人从洞里传来了希望和鼓励的信息,但他们没有带来喜悦。
I notice an increasing tendency for her critics to psychoanalyse Mrs Thatcher.
我注意到批评她的人越来越倾向于对撒切尔夫人进行心理分析。
Mrs Thatcher adored Mr Harris's ideas.
撒切尔夫人崇拜哈里斯的各种观点。
Maggie Thatcher -can you hear me, Maggie Thatcher!
麦吉·撒切尔——麦吉,撒切尔,你听见了吗?
Margaret Thatcher supposedly quipped: "End of history?"
据说玛格丽特·撒切尔曾开玩笑地说:“历史的终结?”
Thus it was with Margaret Thatcher and (more mutedly) with Tony Blair.
玛格丽特•撒切尔如此,托尼•布莱尔如此(更悄无声息),大卫•卡梅伦也是如此。
It has backed conservatives such as Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
它支持过保守主义者,例如罗纳德·里根和玛格丽特·撒切尔。
I know Margaret Thatcher, and congresswoman, you're no Margaret Thatcher.
我认识玛格丽特·撒切尔。女议员,你不是玛格丽特·撒切尔。
I am just hoping Mrs Thatcher is well enough to see me as I so admire her.
我只是希望到时撒切夫人的身体状态良好,能接见我。我非常钦佩她。
But Reagan and Mrs (now Lady) Thatcher took the plunge and abolished controls.
但是里根与撒切尔女士(现在是夫人了)全力以赴,舍身饲虎,取消了(资本)控制。
Downing Street was packed with well-wishers and photographers when Thatcher arrived.
当撒切尔到达的时候,唐宁街挤满了祝贺者和摄影师。
Hismost controversial listener was neither Reagan nor Lady Thatcher, but AugustoPinochet.
他的最富争议的听众既不是是罗纳德·里根,也不是撒切尔夫人,而是奥古斯都·皮诺切特。
Thatcher was always the exception to the rules, the exception that kept the rules in place.
撒切尔就总是例外,在适当的时候保持例外。
Mr Marchionne may now be at his "Thatcher moment", in which he loses patience and gets tough.
但马奇·奥尼先生正处在他的“撒切尔时代”,他没有过多耐心,只会更强势。
Thatcher remembers fondly: "We used to stand in the shop sometimes late on a Saturday evening.
撒切尔夫人饶有兴趣的回忆:“我们经常在星期六的晚上在店里帮忙。
"Can Nicolas Sarkozy be a French Margaret Thatcher?" asked Les Echos, a business newspaper.
“尼古拉斯·萨科齐能否成为法国的玛格·丽特·萨科齐?”一份商业报纸“回声报”提问道。
The ideas of Reagan and Thatcher, bringing the private sector back to a place of honor, played a role.
里根和撒切尔让私有行业重归荣耀的主张也发挥了作用。
Mrs Thatcher would have given him two main pieces of advice ...Know what it is that you want to do.
撒切尔夫人给了他两条最主要的建议:知道你自己想做什么。
Mrs Thatcher came to believe that she had been tricked into accepting the Single European Act in 1987.
撒切尔夫人在渐渐认识到她接受1987年的单一欧洲法案是掉进了陷进。
In Britain Margaret Thatcher slashed the top marginal income tax rate from 83% to 40% between 1979 and 1988.
英国的玛格丽特·撒切尔在1979年到1988年间将最高边际税率从83%削减到了40%。
In Britain Margaret Thatcher slashed the top marginal income tax rate from 83% to 40% between 1979 and 1988.
英国的玛格丽特·撒切尔在1979年到1988年间将最高边际税率从83%削减到了40%。
应用推荐