“I thought he was quite simply the most wonderfulperson I had ever met,” concedes the biographer.
“我想他无疑是我见过的最有魅力的人”,立传者如此坦言。
"Unauthorized" biographies also have their appeal, however, since they can suggest an independence of mind in the biographer.
然而,“未经授权”的传记也有引人之处,因为它们表现了作者思想的独立性。
As the painting's biographer, Donald Sassoon, dryly notes, "In reality the effect can be obtained from any portrait."
正如这幅画的传记作者唐纳德·沙逊枯燥无味地指出,“实际上,这种效果可以从任何一幅肖像画中获得。”
He cannot begin to see himself as his biographer or reader sees him, for the pain of others always reverts back to his own.
他看自己,与传记作者或读者看他不同,别人受的痛苦总会返回到他自己的痛苦。
To imagine, as some do, that the red shirts will all go home to tend their fields is wishful thinking, argues Chris Baker, a historian and biographer of Mr Thaksin.
历史学家,他信的传记作者克里斯·贝克表明,某些人设想红衫军将会打道回府,回家种田,这只是一个一厢情愿的想法。
The great occupational hazard for any biographer is falling too much under the sway of his or her subject, becoming at best a biased observer, and at worst a propagandist.
对于任何一个传记作家的致命瓶颈就是太多的受其传记的主体影响,说的好听叫偏激观察者,难听了说就是一个宣传机器。
Yet the arch Mr Wolff, who enjoyed extensive access to Mr Murdoch, his family and executives, still seems an odd choice of biographer.
尽管吴沃夫与默多克及其家人包括公司高管有广泛的接触,但他为默多克写的传记却很奇怪。
A freelance writer is suing biographer Kitty Kelley, claiming the author plagiarized his work in her new book about President Bush and his family.
不久前,英国伯明翰的自由撰稿人格林·威尔逊控告美国“传记大王”基蒂·凯莉在《家族:布什王朝真相》一书中剽窃了他的作品。
“His good side was every bit as good as his bad side was bad, ” the Rockefeller biographer, Ron Chernow, has said.
“他有多善良,就有多贪婪”洛克菲勒传记作者罗恩切尔诺曾说到。
He was, concludes Niall Ferguson, the first biographer to be given access to Warburg's private papers, the “presiding genius” of the City for more than 30 years after the second world war.
尼尔•弗格森,这个首位获权查阅华宝私人文件的传记作家,将华宝概括为二战后30年来这座城市的“天才指挥”。
The great man once walked 15 miles to Dunfermline wrapped only in his thoughts and his dressing gown, according to an early biographer.
据早期的一位传记作家描述,这个伟人曾步行15英里到丹弗姆林(Dunfermline),身上仅仅裹着单袍融入沉思。
The cover and corresponding story, penned by editor-in-chief and Diana biographer Tina Brown, imagines what her life would be like today if tragedy had not struck on Aug. 31, 1997.
该封面故事由主编及戴安娜传记作者TinaBrown撰写,该故事是假设戴妃未遭遇车祸身亡,她现在生活状况的想象。
Not everyone is convinced Fidel stays on the margins. "I doubt he is retired," said Volker Skierka, a biographer.
并不是所有人都相信菲德尔真的已经不问世事,传记作者Volker Skierka说:“我对他的退休表示怀疑。”
According to her previous biographer Hugo Vickers, she had wanted to attract the Prince of Wales - later Edward VIII - but he brushed her off and she married his younger brother, George, instead.
用她以前的传记作家雨果·维克斯(HugoVickers)的话来说,她原本打算赢得威尔士亲王(即后来的爱德华八世)的青睐,但爱德华对她不屑一顾,于是她下嫁给了他的弟弟乔治。
Biographer: the father seems to have been in certain respects a fairly strict 1 disciplinarian, but his mother seems to have been the tougher of... of the two parents.
传记作家:从某些方面来说,他的父亲家规很严,但在双亲中……他的母亲似乎更为严厉。
For years, the church has had a contract with a biographer, Dan Sherman, to chronicle the founder's life, but there is still no authorized book, and the church refused to let me talk to Sherman.
好几年来,山达基教会与传记作者丹谢尔曼定有合约,按年代顺序记录这位创始人的生活,但是那本书仍然不被认可,教会拒绝让我和谢尔曼见个面聊一聊。
Before she died in 2005, Mrs. Parks told Douglas Brinkley, her biographer, that she posed for the picture.
帕克斯于2005年去世之前,告诉她的传记作者道格拉斯·布瑞克利,那张照片是摆拍的。
To be sure, there is good reason for a biographer to focus on the way his subject saw the world; we would miss much of Deng's story if we only listened to his critics.
不错,一位传记作者,所关注的一定会服从其看待世界的方式;如果仅仅听取对这个人物的批评,我们将会错过邓的故事中许多其他内容。
“For me the paint is the person, ” Freud explained to Lawrence Gowing, a biographer.
“至若鄙人,画为其人,人画合一”弗君于传记作家劳伦斯君高文如是道。
"Neil's not sure - hasn't been sure in the last couple of weeks - of what to do or say in response to Aldrin's positions," explained Mr Armstrong's friend and biographer, James Hansen.
“奈尔并不确定——在过去的几周里还没确定——要怎么回应阿尔金的处境,”阿姆斯特朗的朋友兼传记作者詹姆斯·汉森解释道。
Now old and ailing, she summons a biographer to tell the truth about her extraordinary life: Margaret Lea, a young woman for whom the secret of her own birth remains an ever-present pain.
但是,随着年龄的增长和疾病缠身,她决定说出自己真正的人生。写给玛格·丽特的信就是召唤玛格·丽特为她立传。
The book was written by biographer Walter Isaacson and emerged from scores of interviews with Jobs.
该书是由传记作家沃尔特·艾萨克森在与乔布斯多次会谈的基础上撰写的。
As Peter Ackroyd, novelist, critic and biographer of Charles Dickens and Sir Thomas More, asserts in his new book: “The English see more ghosts than anyone else.”
彼得•阿克罗伊德是小说家、评论家暨查尔斯•狄更斯和托马斯•莫尔爵士的传记作者,正如他在新书中的断言:“英国人比别人看见更多的鬼魂。”
Mr. Jobs’s biographer, Mr. Isaacson, whose book will be published in two weeks, asked him why so private a man had consented to the questions of someone writing a book.
“但是一旦你消失了,你就属于这个世界了。”乔布斯先生的传记作者,Isaacson先生的书在两周后将出版,他问乔布斯为什么如此低调隐秘的一个人,赞成出版其传记。
Mr. Jobs’s biographer, Mr. Isaacson, whose book will be published in two weeks, asked him why so private a man had consented to the questions of someone writing a book.
“但是一旦你消失了,你就属于这个世界了。”乔布斯先生的传记作者,Isaacson先生的书在两周后将出版,他问乔布斯为什么如此低调隐秘的一个人,赞成出版其传记。
应用推荐