新娘看上去满面春风。
The bride and groom drink “cross-cupped wine” from one another's glasses.
新郎新娘喝交杯酒。
In the UK it's traditional for the father of the bride to propose a toast.
在英国,新娘的父亲敬酒是一种传统。
Gretel became angry, tore herself loose and ran away, and was no longer the bride of Hans.
格蕾特生气了,挣脱束缚,跑掉了,再也不做汉斯的新娘了。
During this time, friends of the bride may hold a party at which women friends and family members give the bride gifts that she will need as a wife.
在这段时间里,新娘的朋友们可以举办一个聚会,女性朋友和家人会在聚会上送给她作为妻子需要的新娘礼物。
Guests toasted the bride and groom with champagne.
客人们以香槟为新娘新郎敬酒。
If the bride pays, she has the right to decide on the style of dress worn by her attendants.
如果新娘付费,她有权决定她的婚礼随员穿什么款式。
With these words the bride drew forth the finger and shewed it to the assembled guests.
新娘一边说着,一边伸出手指,向聚集的来宾们展示。
In traditional weddings, the bride usually has red dates, peanuts, longans and melon seeds.
在传统婚礼上,新娘通常会吃红枣、花生、桂圆和瓜子。
The river said, "Run first to the bride, and ask her for a silken cord to draw up the water."
河水说:“你先跑到新娘那儿,然后向她要一根丝质的绳子,让河水停下来。”
The bride said, "Run first, and bring me my garland that is hanging on a willow in the garden."
新娘说:“你先跑,把我挂在花园里的柳树上的花环拿给我。”
During the marriage ceremony, the bride and her would-be husband usually exchange gold rings that represent the idea that their union will continue forever.
在婚礼上,新娘和她未来的丈夫通常会交换金戒指,这金戒指象征着他们的婚姻将永远持续下去。
At the wedding party, the bride and the bridegroom expressed that they would live in harmony and mutual respect and grow old together.
婚礼上,新娘和新郎表示要互敬互爱,白头偕老。
Mauritania: Fattening the bride.
毛里塔尼亚:增肥新娘。
At his wedding to Lorna, a vindictive Carver shoots the bride.
在他与罗娜的婚礼上,心怀怨恨的卡弗射杀了新娘。
Of course it does, only if the bride is Christina Aguilera.
当然是的,如果新娘是克里斯蒂娜·阿奎莱拉的话就更好了。
The bride was delighted, kissed him, and loved him with all of her heart.
这时新娘非常高兴,过来吻他,打心眼里爱着他。
At the end of the day, if the bride and groom don't want it back, it's yours.
在这一天结束的时候,如果新郎和新娘不想要这些东西,那它们就是你的了!
The bride is then whisked away by her new husband who takes her to their humble abode.
然后,新娘被她的丈夫快速的移走,把她带到他们的小房子里。
"He doesn't want to have children early," the bride answered, almost in a whisper.
“他也不想太早要孩子,”新娘回答说,声音小到几乎听不见。
The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head.
新娘穿著红色丝绸的服装,头戴饰有羽毛的纸翼。
It was the first marriage for the bride and meant to be the first of many for the groom.
这是新娘的初婚,而对新郎而言,这也是她娶的第一个但又注定不是唯一的新娘。
The actual festivities begin simultaneously at the separate homes of the bride and groom.
实际的庆祝活动分别在新娘及新郎的家里同时开始。
Traditionally the designs and colours of bridesmaid dresses were selected by the bride.
按照传统,伴娘礼服的款式和颜色都是由新娘来选择的。
Here's a video to flesh out any curiosities you may have about the blackening of the bride.
这里有一个视频可以把你对把新娘弄黑的好奇具体化。
As for the bride, she had, she told friends jokingly, rather hoped for a small wedding.
至于新娘么,她曾诙谐地告诉朋友,自己更钟情于举办一场小型婚礼。
The revelers would then begin throwing the stocking at the bride from the foot of the bed.
随后闹洞房的人就开始从床脚往新娘身上仍袜子。
The revelers would then begin throwing the stocking at the bride from the foot of the bed.
随后闹洞房的人就开始从床脚往新娘身上仍袜子。
应用推荐