Inkatha and the ANC have blamed each other for the violence which took place as thousands of Inkatha supporters marched through the city to demand the creation of a sovereign Zulu kingdom.
数千名因卡塔支持者游行穿过该市,要求建立一个独立的祖鲁王国,因卡塔与非国大互相指责对方应为暴力事件负责。
They devote themselves to winning over City of God residents scarred by decades of violence — some at the hands of the police.
他们致力于赢取“上帝之城”的居民的好感和支持,因为在过去的几十年里,这里的居民生活的伤痕累累,这些伤害的一部分就是警察造成的。
Thee city has surpassed the usual amount of crime. It has the higher level of violence deters all but the most reckless of tourists of all.
全市的犯罪数量已超越犯罪的通常数量。它具有对犯罪最高层次的阻止,但也是对游客最鲁莽的城市。
Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: "With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again."
有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说,巴比伦大城,也必这样猛力的被扔下去,不能再见了。
Violence continued on Saturday in parts of Libya, including the eastern oil town of Brega, the western city Misrata and Libyan leader Muammar Gaddafi's hometown Sirte.
周六,利比亚的部分地区武装冲突仍在继续,包括东部石油城市布雷加,西部城市米苏拉塔以及利比亚领导人卡扎菲的家乡苏尔特。
Violence continued on Saturday in parts of Libya, including the eastern oil town of Brega, the western city Misrata and Libyan leader Muammar Gaddafi's hometown Sirte.
周六,利比亚的部分地区武装冲突仍在继续,包括东部石油城市布雷加,西部城市米苏拉塔以及利比亚领导人卡扎菲的家乡苏尔特。
应用推荐