A neighbour who did not want to be named said the dead girl had been a friendly child.
一名不愿意透露姓名的邻居说死去的这名女孩是个很友好的孩子。
Finally, he found another field where he could hide.he lay down, unable to sleep, his mind filled with visions of the dead girl.
最后,他终于找到了能藏身的又一片野地,躺了下去,可是睡不着,满脑子都是这个死了的女孩的形象。
Finally, he found another field where he could hide. He lay down, unable to sleep, his mind filled with visions of the dead girl.
最后,他终于找到了能藏身的又一片野地,躺了下去,可是睡不着,满脑子都是这个死了的女孩的形象。
The woman said she had donated money to the grandfather of the dead girl, who was in possession of the body and was refusing to allow police to take it away.
该名女子说,她捐赠的钱交给祖父死的女孩,谁是藏在身体,并拒绝让警方采取带走。
Suffice it to say that everyone was in the highest spirits and that, of all the women there, many had known the dead girl and gave no sign that they remembered her.
我必须一提的是,当时大家都兴高采烈。女人中间虽有很多人是死者生前的熟人,但这会儿似乎对死者毫无怀念之情。
It tells a girl who misses her dead mother and then goes back to the past and becomes a friend with her mother.
它讲述了一个想念去世的母亲的女孩回到过去,并和她的母亲成为朋友的故事。
There was a dead girl in front of the library this morning. She was breathing, but she wasn’t alive.
今日清晨,图书馆门前,一个昏睡不醒的女孩,她还在呼吸像是证明她还活着。
Cass the most beautiful girl in town was dead at 20. Outside somebody honked their automobile horn.
卡丝,镇上最美的姑娘死在20岁。外面什么人鸣响汽车喇叭。
Pablo Kuri, a Mexican epidemiologist, said three of the dead were children: a 9-year-old girl, a 12-year-old girl and a 13-year-old boy.
一位墨西哥流行病学专家巴勃罗·库里说,死亡案例中有三名是儿童:一个9岁的女孩,一个12岁的女孩和一名13岁的男孩。
Eventually a street-cleaning woman stopped to tend to her and get help but the girl was declared brain-dead in the hospital.
最后一个扫大街的妇女停下来走过去,并求助,但是这个女孩到医院的时候被证实脑死亡。
"Some one is dying," thought the little girl, for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who was now dead, had told her that when a star falls, a soul was going up to God.
小姑娘想。因为她的老祖母一个已故去的唯一疼爱她的人,曾经告诉过她,一旦天上落下一颗星,就有一个灵魂回到上帝那里去了。
Although the girl was not accompanied by a medical history, the doctor could see perfectly well that she was dead.
女孩没有病史,大夫看得十分清楚,她已经死了。
For a while the girl grieved for her dead cat, but she got over it after a few days.
这个姑娘为她猫的死伤心了一阵子,但几天以后就好了。
Once upon a time, there lived a poor little girl. Her father and mother were both dead, and the child was very poor.
从前有一位可怜的小女孩。她的爸爸妈妈都去世了,而她非常穷。
Police have still not identified the person responsible for the Wisconsin shootings that left six dead and a two-year-old girl in serious condition.
对于导致六人死亡和一个两岁女孩重伤的威斯康星州枪杀案,警方仍然没有找到凶手。
But in the corner by the house, in the cold of the early morning, the little girl sat, with red cheeks and a smile upon her lips — dead frozen to death on the last evening of the old year.
而第二天的清晨,寒冷依旧,在整个房子的墙角,小女孩坐在那里,小脸通红,嘴角边挂着一丝的微笑,冻死在了新年来临前的最后一个晚上。
In the hospital that day, the girl opens the window to breathe the fresh air, the girl found dead on the windowsill of dove!
就在出院的那天,女孩把窗户打开呼吸新鲜空气时,女孩发现了死在窗台上的鸽子!
Police have still not identified the person responsible for the Wisconsin shooting that left 6 dead and a 2-year girl in serious condition.
警方仍未找出威斯康星州枪击事件的凶手,这次事件导致6人死亡,并使一名2岁女童严重受伤。
"Now some one is dying," thought the little girl, for her old grandmother, the only person who had loved her, and who was now dead, had told her that when a star fell down a soul mounted up to God.
“现在又有一个什么人要死去了”,小姑娘想,因为她那惟一待她好的,但已死去了的老奶奶曾经说过,天上落下一颗星,地上就有一个灵魂升到上帝那儿去。
Love helped a 3-year-old girl survive the quake, underneath the dead bodies of her parents.
是爱,让3岁女童从地震中幸存,她身子底下是她父母的尸体。
Love helped a 3-year-old girl survive the quake, underneath the dead bodies of her parents.
是爱,让3岁女童从地震中幸存,她身子底下是她父母的尸体。
应用推荐