Many of us dream of wearing the beautiful costumes from period dramas like Downton Abbey... however few would go quite as far as donning them every day.
很多女孩都会梦想穿上年代剧《唐顿庄园》里那样精致的漂亮服装,但是应该很少有人做到在日常生活中每天穿着这样的衣服吧。
A study claims the 'Downton Abbey effect' means that buyers are willing to pay a premium to live close to some of Britain's grandest estates.
一项研究称,这种“唐顿庄园效应”意味着买家愿意花更多钱,只为住得离英国一些名门望族的宅院近一些。
With its deep sense of British culture, complicated plots, historical background and high production quality, Downton Abbey won the hearts of many Chinese fans.
凭借着深厚的英国文化气息、曲折复杂的故事情节、历史背景和高水准的制作,《唐顿庄园》俘获了不少中国粉丝的心。
Why it Disrupts sleep: it has nothing to do with what you watch-downton Abbey isn't a better pre-sleep choice than Dog the Bounty Hunter.
为什么会影响睡眠:这和你看什么节目没有任何关系,因为《唐顿庄园》并不是比《赏金猎人》更好的睡前节目。
Why he's perfect for the role: Stevens has proven chops in costume dramas (he starred as Matthew in Downton Abbey, RIP) and can you just take a look at those baby blue eyes!
为什么他是这个角色的不二人选:史蒂文斯很会演古装剧(他在《唐顿庄园》里饰演马修,安息吧)。还有看看他那双水蓝色的眼睛!
Since 2010 the Carnarvons have been riding the international wave of interest in Highclere as a result of Downton Abbey.
自2010年《唐顿庄园》开播以来,卡纳文家族的海克利尔古堡引起了世界的关注。
It is enough to make a butler lose his composure. For Downton Abbey has been accused of basic etiquette errors - by the lady of the house.
《唐顿庄园》因在最基本礼仪方面犯错而受到批评,这件事足以让男管家卡森先生无法镇定吧!而批评者正是取景地的真正女主人。
The status of work and leisure in the rich world has changed since the days of "Downton Abbey".
自“唐顿庄园”时期以来,富人世界里工作与休闲的地位已经发生了变化。
Thomass Kaufmann, head instructor at the school, said: 'Downton Abbey is so famous here in China, that is the standard we are measured at.
学校的首席指导老师托马斯·考夫曼说道:“《唐顿庄园》在中国太火了,我们测评的标准就是这个。
Possible Open Ending — Although the "Downton Abbey" series finale is expected to wrap up all the major plotlines, there might still be room for more stories.
可能会是开放式结局——尽管《唐顿庄园》剧终集有望穿插起所有情节,但依旧给其他情节留有空间。
In "Downton Abbey", a drama about the British upper classes of the early 20th century, one aloof aristocrat has never heard of the term "weekend" : for her, every day is filled with leisure.
一部描述二十世纪初英国上流社会的戏剧《唐顿庄园》曾描述了一位高傲的贵族女子,她从来没听过“周末”这个词语,对于她来说,每天都是休闲时光。
A former US Congressman who had his office redesigned in the style of a television series Downton Abbey has been charged with misappropriating public money and tax evasion.
美国一名前众议员将办公室重新设计成电视剧《唐顿庄园》的风格,因此收到滥用公款和漏税的指控。
The long-rumored movie version of hit show Downton Abbey looks ever more likely as one of the actors has appeared to confirm the involvement of Maggie Smith in such a project.
之前一直有传言称大热英剧《唐顿庄园》要拍电影版,最近,该剧的一名演员隐约确认片中老戏骨玛吉·史密斯会参与其中。看来拍电影这事儿有点谱了。
The 30-year-old Downton Abbey actor seems to have undergone something of a transformation since leaving the hit show.
这位现年30岁的演员在告别热门英剧《唐顿庄园》之后,好像经历了某种演化的过程。
Maggie Smith was honored as best supporting actress in a drama series for the final season of "Downton Abbey."
玛吉·史密斯因参演《唐顿庄园》最后一季获得了最佳女配角的奖项。
Rose Is Back — Rose (Lily James) left for America with Atticus (Matt Barber) at the end of "Downton Abbey" Season 5, but she'll come home for the holidays.
罗斯回归——第五季结束时,罗斯(莉莉·詹姆斯饰)和阿提克斯(马特·巴伯饰)去了美国,但她会回来过圣诞节的。
Rose Is Back — Rose (Lily James) left for America with Atticus (Matt Barber) at the end of "Downton Abbey" Season 5, but she'll come home for the holidays.
罗斯回归——第五季结束时,罗斯(莉莉·詹姆斯饰)和阿提克斯(马特·巴伯饰)去了美国,但她会回来过圣诞节的。
应用推荐