• John Steinbeck: East of Eden, The Grapes of Wrath.

    约翰·斯坦贝克伊甸园》、《愤怒葡萄》。

    youdao

  • Cain then leaves the LORD's presence and settles in the land of Nod, east of Eden.

    于是该隐离开耶和华定居伊甸园东边诺德之地

    youdao

  • So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.

    于是出去了。伊甸园东边安设基路伯四面转动火焰的把守生命道路

    youdao

  • So Cain went out from the Lord 's presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

    于是该隐离开耶和华面,去住伊甸东边挪得之地

    youdao

  • "So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life," and read.

    于是出去了。伊甸园东边安设基路伯和四面转动发火焰把守生命道路

    youdao

  • So he drove the man out, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword which turned in every direction to guard the way to the tree of life.

    于是赶出去了伊甸园东边,安设基路伯四面转动火焰,把手生命道路

    youdao

  • So Cain went out from the LORD'S presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

    于是该隐离开耶和华面、去住伊甸东边挪得之地

    youdao

  • So Cain went out from the LORD'S presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

    于是该隐离开耶和华面、去住伊甸东边挪得之地

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定