Yuanxiao comes from the fact that people call the first lunar month the Yuan Month and night Xiao.
元宵的由来是源于人们把农历的第一个月叫做“元月”,把晚上叫做“宵”。
The night of the 15th day of the first lunar month marks the beginning of the first full moon.
正月十五的晚上意味着第一个满月的开始。
The Lantern Festival is on the 15th day of the first lunar month, it has a Chinese name Yuanxiao Festival.
“灯节”在农历正月十五,其中文名字叫元宵节。
Many people believe that a haircut during the first lunar month may bring bad luck to your uncles, mainly your mother's brothers.
许多人认为,农历正月理发可能会给自己的舅舅们——也就是母亲的兄弟——带来霉运。
The Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month.
每年农历正月十五是中国的元宵节。
Visiting relatives is still considered a major event on the first day of the first Lunar month.
延续自大年夜,拜年依然是大年初一的重要活动。
The 15th day of the first lunar month is the traditional Lantern Festival (Yuanxiao in Chinese).
农历正月十五是中国民间传统的元宵节。
After the 10th day of the first lunar month calendar, people begin to celebrate Yuanxiao festival.
农历正月初十过后,人们便开始准备庆祝元宵节的活动。
He ordered all the heaven soldiers to burn up the world on the 15th day of the first lunar month.
他命令天上的士兵,在正月十五的晚上,把人间统统烧光。
On the 15th of the first lunar month, people usually write some riddles on lanterns for others to guess.
在正月十五这一天,人们常常会把谜语写在灯笼上,以供他人进行竞猜。
Today, the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the first lunar month throughout China.
今天,正月15挂花灯在整个华夏大地仍就是一项很隆重盛大的活动。
In many parts of China, the Ninth of the first lunar month is less excited than the first day and New Year's Eve.
在我国多数地方,农历正月初九,远不及大年三十和正月初一热闹。
If it is clear on the seventh day of the first lunar month, then the whole family is safe and everything goes well.
如果正月初七天气晴朗,则主一年人口平安,出入顺利。
Took on the first day, the first lunar month shang dynasty in the month of December, the zhou dynasty beginning in November.
夏代在正月初一,商代在十二月初一,周代在十一月初一。
Lantern Festival comes on the 15th of the first lunar month. On this day, people eat sweet dumplings for good luck and reunion.
元宵节是在农历正月十五。那天人们会吃元宵祈求好运、象征团圆。
The Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. It marks the end of the Chinese New Year celebrations.
每年农历正月十五是中国的元宵节。它标志着新年庆典的结束。
In the sixth day of the first lunar month in 2009, I went to make ceremonial tablets for the ancestors of my parents and my husband's in the temple.
2009年春节正月初六我到寺院为母亲和父亲的历代宗亲还有我老公的历代宗亲立了常牌位。
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,意味着和睦和聚会。
Damaged clothes: Do not wear new clothes that are damaged. If kids especially wear such clothes in the first lunar month, it is said to bring bad luck.
衣服破损:新衣服不能破损。特别是孩子们在新年的第一个月不能穿这样的衣服,否则会招来霉气。
Twelve-year-old Luo Xiaofeng refused to have dinner with his parents on the 15th day of the first lunar month, the last day of the Chinese lunar New Year.
正月15那天,12岁的罗晓峰不愿意和父母一起吃饭。
The Spring festival is the first day of the first lunar month each year. However, the Spring festival does not have a fixed date on the Gregorian calendar.
春节是在农历每年的一月一日,但在公历上,春节日期却不是固定的,大约在公历的一月下旬到二月上旬这个阶段。
The other is the lunar calendar. From Han Dynasty, 206 BC -220 AD, people all celebrate Spring Festival at the first day of the first lunar month every year.
中国现在用的是两种历法,一个是公元历,一个就是农历,从汉代(公元前206-公元220)开始一直到今天我们都是按照农历的正月初一来过(春节)。
Later on, every 15th day of the first lunar month, people would hang up the lightened lanterns. And this day each year was then called the Lantern Festival.
后来,每年的正月十五,家家户户都挂着灯。于是人们就把这一天叫做“灯节”。
The fairs run from Little New Year (Chinese: Xiaonian), usually a week before the Lunar New Year to the Lantern Festival, the 15th day of the first lunar month.
庙会通常在新年前一周小年时开始,持续到元宵节,元宵节在农历第一个月第十五天。
And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.
而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五。
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao.
农历正月十五是中国传统的元宵节,因为农历的第一个月被叫做元月,古时候人们叫它为元宵夜。
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao.
农历正月十五是中国传统的元宵节,因为农历的第一个月被叫做元月,古时候人们叫它为元宵夜。
应用推荐