I often recall those days in Lhasa - the white walls, the golden roof, the dark and deep window holes, the adorned red gate, and the people who are spinning the prayer wheels.
我时常想起在拉萨的日子,白色的高大的墙,金色的屋顶,黑色而深邃的窗洞,红色的带装饰的大门,以及那些永不停歇的朝圣和转经的人们。
'We have drawn our conclusions by studying other Roman monuments in the city including the Domus Aurea or as it is also known the Emperor Nero's Golden Palace which also had a similar domed roof.
米兰理工学校的教授马格里说:“我们对万神庙还知之甚少,它的用途还还未明确,但是我们坚信这座建筑与太阳有极大关系。我们研究了罗马其他的遗迹,金宫也有类似的穹顶。
This is the Amsterdam concert hall, which is the third most famous hall in the world. ( The other two is Vienna and Boston ) I like this building very much, especial the golden harp on the roof.
这是阿姆斯特丹音乐厅。别小看他,这可是世界第三的音乐厅(第一维也纳第二波士顿)。我非常喜欢这个建筑,特别是它顶上的那个金色竖琴。
Amidst the earthy palette and contours, there is one unexpected and conspicuous design element: a golden anodised aluminium clad ceiling, within the obliquely conical roof structure of the chapel.
在泥土色和轮廓中,有一个意想不到的和引人注目的设计元素:一个金色的电镀氧化铝复合天花板,在教堂的斜锥形的屋顶结构上。
Here in China, the repeat patterns of rural Irish corn fields are replaced by those of golden roof tiles and stacks of steamers.
在这里,看不到爱尔兰农村一块块的玉米田地,随处可见的是那些金色的屋顶瓦和成堆的蒸锅。
The roof rested on golden pillars and between the pillars were silver lamps.
屋顶是用金黄色的梁柱撑着,梁柱间挂着银色的灯。
Inside the hallway is decorated with the golden Thai-style roof to highlight Thailand as the Country of Honor this year.
大厅环廊装扮成泰式屋顶风格,金碧辉煌,使人仿若步入泰国大皇宫,彰显今年主题国泰国风采。
In the midst of a patch of deep, shady green, they caught sight of a glazed tile roof shining golden in the sunlight.
在一片浓郁的绿荫上头,他们看见一个金灿灿的琉璃庙顶在阳光中闪耀。
Under the roof is the plaque "Xuanjian house"with golden dragons circling around it. It can be called a wonder.
飞檐下金龙缠绕的“悬鉴楼”巨匾,苍劲古朴,堪称一绝。
Year to the city of Babylon to worship, business or tourism for people far away can see the sky tower on the roof of the golden shine in the sun.
昔时到巴比伦城朝拜、经商或旅游地人们老远就能够看到空中城楼上地金色屋顶在阳光下熠熠生辉。
It is believed that if a visitor ever sees the luster of the palace's golden roof, he will be blessed for the rest of his life.
不论你从哪个方向来拉萨,第一眼望去,如果布达拉宫的金顶有光芒闪耀,外来人,你便今生有福了。
It is believed that if a visitor ever sees the luster of the palace's golden roof, he will be blessed for the rest of his life.
不论你从哪个方向来拉萨,第一眼望去,如果布达拉宫的金顶有光芒闪耀,外来人,你便今生有福了。
应用推荐