Whatever happened to anguish in the house of God?
神的家里,究竟是什么导致困苦?
What, then, are we to think of the Sunday and like rites in the house of God?
是什么,那么,我们想的一样,和周日的仪式在众议院的上帝呢?
Quentin Cooke: I thought the house of God was open to all people at all times.
我想上帝的房子在任何时候都向任何人开着。
So they set up Micah's carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh.
神的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.
他们的族弟兄利未人、也被派办神殿中的一切事。
And another angel came out from the house of God which is in heaven, having a sharp curved blade.
又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the Lord.
那时伯特利人已经打发沙利色和利坚米勒,并跟从他们的人,去恳求耶和华的恩。
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever.
至于我,就像神殿中的青橄榄树。我永永远远倚靠神的慈爱。
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me.
于是,这两队称谢的人连我,和官长的一半,站在神的殿里。
Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.
利未子孙中有亚希雅掌管神殿的府库和圣物的府库。
And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
亚撒将他父所分别为圣、与自己所分别为圣的金银和器皿都奉到神的殿里。
You can see the translations of these: the everlasting God, God most high, the God of seeing, the God of the house of God, and so on.
你们可以看看这些名字的翻译:,永恒的神, 无上的神,亲眼所见的神,众神之神等等。
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
他们住在神殿的四围,是因委托他们守殿,要每日早晨开门。
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
于是在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大利乌第二年。
And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.
对他说可以将这些器皿带去,放在耶路撒冷的殿中,在原处建造神的殿。
He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread--which was not lawful for them to do, but only for the priests.
他怎麽进了神的殿,吃了陈设饼,这饼不是他和跟从他的人可以吃的,惟独祭司才可以吃。
Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.
你到神的殿要谨慎脚步,因为近前听,胜过愚昧人献祭,他们本不知道所做的是恶。
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place.
有些族长到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为神的殿甘心献上礼物,要重新建造。
David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.
大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
他怎吗进了神的殿,拿陈设饼吃,又给跟从的人吃。这饼除了祭司以外,别人都不可吃。
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
凡他所行的,无论是办神殿的事,是遵律法守诫命,是寻求他的神,都是尽心去行,无不亨通。
It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
那日正是九月二十日,众人都坐在神殿前的宽阔处。因这事,又因下大雨,就都战兢。
It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
那日正是九月二十日,众人都坐在神殿前的宽阔处。因这事,又因下大雨,就都战兢。
应用推荐