The kabuki actors wear traditional costumes, and sing in addition to acting.
歌舞伎演员身穿传统戏服,除了表演之外还要唱歌。
The most famous ronin were the 47 whose actions were celebrated in the kabuki play Chushingura.
有四十七位浪人最为著名,近松门左卫门在《忠臣藏》剧目中颂扬了他们的行为。
And he was so engrossed in the Kabuki of his work that it occurred to me how easy a mark he might make for a practical joker tying shoelaces together.
他是如此地专注自己的工作,这让我突然想到把鞋带绑到一起的恶作剧者要想成功会是多么简单。
The language of kabuki is difficult to understand, but earphones are provided to explain the story, and there are also earphone services available in English.
歌舞伎中使用的语言很难理解,但是会提供耳机来解释故事的内容,还有英文解说服务。
But for sheer all-round exuberance, theatrical dynamism and engaging bravado, there is nothing quite to match the larger-than-life form that goes by the name of “kabuki.”
但是,如果谈及它的全面繁荣,戏剧性的活力以及令人着迷的虚张声势,没有什么堪与高于生活的形式相匹配,这种艺术形式叫做“歌舞伎”。
Recognizing that many Japanese in the 1970s viewed kabuki as dull, he created a novel, spectacular form of kabuki based on exciting stories and called it “Super Kabuki.”
由于他认识到,20世纪70年代许多日本人认为歌舞伎沉闷单调乏味,所以他以精彩的故事为基础,创造了一种新颖、引人注目的歌舞伎形式,并把它叫做“超级歌舞伎。”
Even those in the strategy sessions began privately referring to the team meetings as "kabuki" and became as disengaged as their colleagues.
即使那些参加了策略会议的人在私下也会将团队会议称为“演戏”,从而变得跟他们的同事一样懒散。
Like Japanese kabuki theatre, in which characters use exaggerated gestures to energise the audience, the country's statistics unrealistically magnify both good news and bad.
在日本的歌舞伎座剧场里,表演者利用夸张的举止来感染观众,同样,这个国家的宏观经济数据不切实际地同时夸大利好消息和利空消息。
Because of the strange costumes and reversed-gender roles, Okuni’s performances came to be known as kabuki dance.
由于奇特的服装和颠倒的性别角色,奥库尼的表演开始被称为歌舞伎舞蹈(kabuki dance)。
Although kabuki is one of the world's few remaining all-male theatrical traditions, its roots are traced to a woman named Izumo no Okuni.
尽管歌舞伎是世界上现存的演员全为男性的戏剧传统之一,但其根源可以追溯到一个名叫奥库尼(okuni)的女人。
Kabuki appeared in the mid - seventeenth century in Japan.
日本的歌舞伎兴起于十七世纪中叶。
Our researchers, with support from families with affected children, began a programme of research to pinpoint the underlying cause of Kabuki Syndrome.
研究人员得到受影响的儿童的家庭的支持,开始了研究方案,以精确的歌舞伎综合征的根本原因。
The hotel's most famous dining spot is Kabuki Wellington , which has held a Michelin star since 2009.
酒店最著名的餐饮点是惠灵顿的歌舞伎,自2009以来举行的米其林星级。
Music played with the instrument shamisen, a kind of guitar with only three strings. Kabuki and Bunraku performances are accompanied by the shamisen.
由“三味线”演奏的音乐。“三味线”是一种只有三根弦的弹拨乐器。“歌舞伎”和“文乐木偶戏”的伴奏也是用“三味线”。
It was a bamboo flute called a shinobue, much used in Noh and Kabuki theater music and part of the essential "kit" of the geisha.
她使用的竹笛叫做筱笛,是艺妓的基本“工具”之一,多用在日本能剧和歌舞伎剧场音乐之中。
Kabuki is for the common people and I also want my music to be for everyone.
歌舞伎是给普通人的,我也希望我的音乐也能是给每一个人的。
Kabuki and Noh in Japan as the most representative one of the traditional operas.
歌舞伎和能剧一样是日本最有代表性的传统戏曲之一。
Music played with the instrument shamisen a kind of guitar with only three strings. kabuki and bunraku performances are accompanied by the shamisen.
由“三味线”演奏的音乐。“三味线”是一种只有三根弦的弹拨乐器。“歌舞伎”和“文乐木偶戏”的伴奏也是用“三味线”。
The reasons for this singularity of Kabuki lie in the differences in the languages and the lengths of the respective genres.
歌舞伎中消失自我介绍的原因在于:中日语言艺术的差别;剧本的长短问题。
Kabuki appeared in the mid-seventeenth century in Japan.
日本的歌舞伎兴起于十七世纪中叶。
At this point the audience will cheer and you will get caught up in the wonder of Kabuki!
此时观众会喝彩,这时你将感受到歌舞伎的美妙之处。
With such ideas and to interview the young man, just a year kabuki parking more than 10000!
怀着这样的想法而去面试牛郎的年轻人,光是歌舞伎町一年就超过了1万人!
The unique handle and head shape of our small kabuki will allow easy touch ups on-the-go.
独特的处理和头部形状的小型歌舞伎将便于联系起伏在途中。
It features the onnagata performers, male kabuki actors who perform the roles of women.
它的特色是女形表演者,也就是扮演女性角色的男歌舞伎演员。
Kabuki and Bunraku performances are accompanied by the shamisen.
“歌舞伎”和“文乐木偶戏”的伴奏也是用“三味线”。
Kabuki and Bunraku performances are accompanied by the shamisen.
“歌舞伎”和“文乐木偶戏”的伴奏也是用“三味线”。
应用推荐