They narrowly escaped shipwreck in a storm in the North Sea.
他们在北海遇到风暴,船险些失事。
To harvest oil and gas profitably from the North Sea, we must focus on the exploitation of small reserves as the big wells run dry.
由于大油井的枯竭,要想从北海有利地获取石油和天然气,我们必须集中精力于小储量油井的开采。
A significant part of this oil and gas comes from under the North Sea between Great Britain and Norway.
这些石油和天然气的很大一部分来自英国和挪威之间的北海海底。
In attempting to solve the problems caused by a lowering of the price of oil, oil companies operating in the North Sea have taken a variety of approaches.
为了解决油价下跌带来的问题,在北海运营的石油公司采取了多种方法。
It is also selling some mature oil and gas fields in the North Sea and Nigeria.
该公司还将出售在北海和尼日利亚的部分成熟油气田。
Ask anyone familiar with the North Sea, though, and that will be revealed as a myth.
然而,随便问任何一个熟悉北海的人,都会告诉你一段传奇的故事。
The North Sea, the Baltic and Celtic-Biscay shelf fisheries are all still declining.
北海、波罗的海以及凯尔特-比斯开大陆架的渔场仍然在走下坡路。
And Alwyn North is just one of 435 platforms in the British portion of the North Sea.
北海Alwyn地区的平台只是英国北海地区435个平台中的一个。
For decades plentiful production from the North Sea meant that storage was unnecessary.
几十年来北海油田的多产意味着储备是没什么必要的。
Even so, their output declines at roughly twice the pace of oilfields in the North Sea.
即便如此,产量也大约比北海油田下降两倍。
Oil spills occur in the North Sea at the rate of about one a week, but most are not serious.
原油泄漏在北海发生的频率为大约一周一次,但大多数并不严重。
It borders the north Sea to the north and west, Belgium to the south, and Germany to the east.
它西面和北面临北海,南面与比利时接壤,东面与德国毗邻。
Other big fields, including those in Mexican waters and the North Sea, are also in decline, he said.
其它大的油田,包括墨西哥的和北海的,也在减产,他说。
The massive structure stands in the middle of the North Sea, miles from land, but it is far from isolated.
大规模的建筑物远离大陆伫立在北海中部,不过这并不是说它是孤立的。
There is a place to the east of the Yellow Rivers called the North Sea. The North Sea is really big. "he."
有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”
It is also the first joint venture to explore in an area that could hold as much oil and gas as the North Sea.
这也是第一次合资在一个区域开采油气,这一地区的油气储量与北海相比也难分伯仲。
A CCS facility at the Sleipner gas field in the North Sea, may have triggered a magnitude 4 earthquake in 2008.
他是加利福尼亚地质灾害顾问公司的地球物理学家。 一家位于北海Sleipner油田的碳处理工厂,有可能引发2008年一场四级地震。
Offshore wind farms began in the North Sea in Denmark, and can now be found in the Baltic and off the coast of Britain.
海上风电场一开始出现在丹麦的北海,现在波罗的海和英国近海也有。
No wonder, then, that firms are determined to reduce the expense of producing oil at sea, in the North sea and elsewhere.
那么也难怪石油公司们以已经决定减少在北海和其他海域在海洋上生产石油的支出。
Bamburgh Castle, in Northumberland, which sits on a volcanic outcrop overlooking the North Sea, was in joint eighth place.
班堡城堡在诺森伯兰郡,坐落在火山顶端俯瞰北海,在并列第八位。
Scotland's final flourish was a flaming sunset over the North Sea, oil RIGS like Aladdin's lamps staked across the horizon.
我们最后看到的苏格兰美景是北海落日的余晖,地平线上矗立着的石油井架和阿拉丁的灯火。
Cod and haddock are just two of the north sea fishes that have had to move scores of miles north in search of cooler waters.
鳕鱼和黑斑鳕只是两种为寻找凉爽的水域而往北迁移了许多里地的鱼类。
But since it is 40 miles from the coast, transporting captured carbon for storage in the North Sea would be particularly difficult.
但是,由于这座电厂离海岸40英里,运输捕捉到的碳到北海封存会非常困难。
Meanwhile recent maintenance shutdowns in the North Sea have worsened already declining supplies from ageing fields of Brent crude.
同时最近北海油田的停工维护也使得布伦特原油这片开采已久,原本已经供应量下降的油田更加雪上加霜。
After the launch, a number of procedures required that the mechanics had to perform in water, and you know that is the North Sea.
下水后,水上飞机在水中需要进行一系列的程序,正如我们知道在北方舰队中的那样。
As of then, I calculated the value of their oil in the North Sea and that's what I got — it's worth about 3.5 billion Norwegian Kroner.
我计算了当时他们拥有的北海石油的价值,这是我的计算结果-,它价值35亿挪威克朗。
These beaches made Suchen think of a ragged shoreline in Ireland or the clashing waves of the North Sea at the mouth of a Norwegian fjord.
这些海滩使苏晨想起爱尔兰曲折的海岸线,或者挪威海湾口上北海的巨浪。
The cooler northerly and easterly winds blowing across the North Sea have been picking up moisture and dumping it as snow and rain on land.
吹过北海的更冷偏北、偏东寒风得到了大量水汽,从而带来了大量的雨雪。
Around the fifth century A.D., tribes of people known as the Angels, Saxons, and Jutes traveled west from Germany and Denmark across the North Sea.
在公元5世纪左右,称为天使、撒克逊和黄麻的人们的部落从德国和丹麦旅行向西过北海。
Around the fifth century A.D., tribes of people known as the Angels, Saxons, and Jutes traveled west from Germany and Denmark across the North Sea.
在公元5世纪左右,称为天使、撒克逊和黄麻的人们的部落从德国和丹麦旅行向西过北海。
应用推荐