Then the SVM(support vector machine) is used to make prediction considering the per capita disposable income, load factor, aircraft movement and so on.
然后加入北京市人均可支配收入、正班客座率、飞机起降架次等因素,采用支持向量机的方法做出预测。
The per capita disposable income of urban residents and the per capita net income of rural residents will rise by an annual average of over 7% in real terms.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均实际增长超过7%。
The per capita disposable income of urban residents rose by an annual average of 9.7% and the per capita net income of rural residents by 8.9% in real terms.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均分别实际增长9.7%和8.9%;
Of this total, the per capita disposable income of urban population was 14,334 yuan, a year-on-year growth of 10.5 percent, or a real growth of 7.5 percent after deducting price factors.
其中,城镇居民人均可支配收入14334元,同比增长10.5%,扣除价格因素,实际增长7.5%。
In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents' per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants' per capita income.
相较之下,同一时期城市居民的人均可支配收入累计增长了1.6倍,农村居民的这个数据增长了1.2倍。
The per capita of disposable income of city dwellers rose by 3.4% and the per capita of net income of rural residents by 4.6%.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人民纯收入分别实际增长3.4%和4.6%。
The per-capita disposable income of rural citizens was Rmb4,140 last year and there were 15m peasant farmers living in absolute poverty, according to government figures.
根据官方数据,去年农民人均纯收入为4140元人民币,农村绝对贫困人口为1500万人。
The per-capita disposable income of city dwellers rose by 3.4 percent and the per-capita net income of rural residents by 4.6 percent.
城镇居民人均可支配收入和农民人均纯收入分别实际增长3.4%和4.6%。
Urban per capita annual disposable income rose from 7,703 yuan in 2002 to 13,786 yuan in 2007, and rural per capita annual net income rose from 2,476 yuan to 4,140 yuan during the same period.
城镇居民人均可支配收入由2002年7703元增加到2007年13786元,农村居民人均纯收入由2476元增加到4140元。
According to the report, per capita disposable income in China increased by 7.4 percent in 2015, higher than increases in previous years.
据这份报告显示,2015年,中国人均可支配收入增长了7.4%,比往年的增长幅度都要高。
Within the elements that affect the real estate price, the money supply M2 and per capita disposable income in urban residents have been quantified.
在影响房地产价格的诸多因素中,目前已经数量化的因素是货币供应量M2和城镇居民人均可支配收入。
The average per capita disposable income reached 5160 yuan FOR city dwellers. The average per capita net income of rural residents rose to 2090yuan.
城镇居民人均可支配收达到5160元。农村居民人均纯收入达到2090元。
Personal per capita disposable income increased by 7.4% in real terms, overtaking the growth rate of the economy.
全国居民人均可支配收入实际增长7.4%,快于经济增速。
The per-capita disposable income of urban residents rose by around 7 percent, while the per-capita net income of farmers increased by more than 4 percent.
城镇居民人均可支配收入实际增长7%左右,农民人均纯收入实际增长超过4%。
The urban per capita disposable income and rural per capita cash income rose by 7.8 percent and 13.6 percent respectively in real terms.
城镇居民人均可支配收入和农村居民人均现金收入实际分别增长7.8%和13.6%;
Furthermore, the increase of per capita disposable income and fiscal expenditure promote the raise of per capita consumption actively.
并且人均可支配收入、人均财政支出的逐年增加,对于人均消费的提高分别具有积极地促进作用。
Error correction model shows that the per capita living expenditure of urban residents change not only depends on the changes in disposable income, but also on the cost of living...
误差修正模型表明城镇居民人均生活费支出的变化不仅取决于可支配收入的变化,而且还取决于上一期生活费支出对均衡水平的偏离,系统存在误差修正机制。
Error correction model shows that the per capita living expenditure of urban residents change not only depends on the changes in disposable income, but also on the cost of living...
误差修正模型表明城镇居民人均生活费支出的变化不仅取决于可支配收入的变化,而且还取决于上一期生活费支出对均衡水平的偏离,系统存在误差修正机制。
应用推荐