Approaching crafts from the point of view of function, we can divide them into simple categories: containers, shelters and supports.
从工艺品用途的角度来看,我们可以将它们进行简单分类:容器,遮蔽物,支撑物。
Do you think that, from the point of view of results, this exercise was worth the cost?
从效果来看,你认为这种锻炼值得花这笔钱吗?
We see things, in other words, from the point of view of the apparatus.
换句话说,我们,以机器的视角看待事物。
The point of view could be shifted to any nations with similar implications for citizens.
这种视角可以转换到任何国家,有着共同牵连的公民。
From the point of view of maintaining stability, the new hospitals are definitely good news.
从维持稳定的视角来看,新增这些医院绝对是好事。
From the point of view of countries with stricter environmental rules, it is easy to see why.
从环境政策较严格国家的视角看,原因非常明显。
The point of view of justice is then represented as a general social "contract" or agreement.
这样,正义观点就代表了一个社会的总协定或者总协议。
In life, a lot of arguments can be solved simply by understanding the point of view of another.
其实生活中的很多争执,只要彼此理解对方的观点就能迎刃而解。
From the point of view of the scenario, see Figure 1 below, which shows the hierarchy of the business models.
从这个场景的角度来看(参见下面的图1),它显示了业务模型的等级结构。
The Jewish law with — that signals their ethnicity as being people of Israel, that's the point of view of Luke.
犹太法标志着以色列人的,种族特点,这是路加的观点。
From the point of view of the user, all of this processing has been done asynchronously and in about one second.
从用户的角度看,此过程的所有步骤都是异步完成的并且是在大约一秒钟内完成的。
From the point of view of Sirius, Goethe's works in ten thousand years will be dust and his name forgotten.
按照西利尤斯(Sirius)的观点,一万年后,歌德的所有著作将化为沙砾,他的名字也会被遗忘。
Yet from the point of view of liberty, there is a serious danger of overreach, and therefore grounds for caution.
然而,从自由的角度来看,软家长主义存在严重越权的危险,因此,有必要谨慎从事。
Consider this from an internal perspective, and from the point of view of your customers and people in your market.
从内部的角度来考虑,也从客户的角度以及市场上人们的角度来考虑上面这些问题。
Request throughput is the most important characteristic that affects performance from the point of view of clients.
从客户机角度来看,请求吞吐量是影响性能的最重要特性。
When you ride the bus, imagine that you are looking at everything from the point of view of someone else on the ride.
当你驾驶车辆,你应该从其他驾驶的角度来看待一切。
This book provides one of the best descriptions of Agility from the point of view of one of the original Agile promoters.
这本书是从敏捷思想的原创者之一的视角,给了我们一个关于敏捷的最好的描述。
Alternately, you set the local variable and used XSL: for-each to change the point of view for an inner calculation.
或者设置局部变量然后使用xsl:for - each来为内部计算改变视点。
And the great thing about it, from the point of view of this essay, is that we can view it with the benefit of hindsight.
而关于它的伟大,从本文的角度来看,我们的后见之明可以看透一切。
One of the keys to a journaled file system is the definition of “completed” from the point of view of the file system.
日志文件系统的一个关键点是从文件系统的观点如何定义操作的“完成”。
Typically, this is a legacy service or application and is immutable from the point of view of the developer or architect.
通常,这是遗留服务或应用程序,不受开发人员或架构师的看法影响。
From the point of view of efficiency, the Commons should probably be replaced by systems of public or personal ownership.
从效率的观点来看,“公地”应该被公有或私人所有制体系代替。
Listing 11 shows the key method of interest in the AuthorizationManagerImpl, from the point of view of service layer protection.
清单11显示了从服务层保护的角度来看,AuthorizationManagerImpl中令人感兴趣的关键方法。
From the point of view of making people like you, or even getting willing cooperation, we call this a Really Useless Attitude.
从想让人们喜欢你的观点或得到愉快的合作来看,这真的是一个非常糟糕的态度。
Hydropower is clean, from the point of view of greenhouse-gas emissions, but most of the easy alternatives, notably coal, are dirty.
从温室气体排放量的角度来看,水力发出的电力是属于环保型的,但是许多容易被选择的资源却具有污染性,特别是煤。
But that is their problem—or at least it is, once you look at it from the point of view of individuals rather than society as whole.
但者也恰恰是数字网络的问题所在,你一旦加入了其中,你的观点就会从个人出发,而没有全面的从整个社会出发。
More importantly from the point of view of space exploration, largeamounts of water were discovered at the bottom of the Cabeus crater.
不过对于空间探索来说更具意义的是,在被撞击的凯布斯月球坑的底部发现了大量的水。
So the individual Nietzsche is able to take the point of view of life and make differential boundaries, differential judgments on its behalf.
因此尼采可以采取生命角度,且分出不同界限,不同评价。
From the point of view of evolution, men originated millions of years ago from the anthropoid, a species commonly referred to as the ape man.
从进化的观点来看,人类起源于几百万年前的类人猿,通常又称作猿人。
From the point of view of evolution, men originated millions of years ago from the anthropoid, a species commonly referred to as the ape man.
从进化的观点来看,人类起源于几百万年前的类人猿,通常又称作猿人。
应用推荐