If you could move at the speed of light, your time would stand still, if you could move faster than light, your time would move backward.
如果你能以光速运动,你的时间就会静止不动;如果你能以快于光速的速度运动,你的时间就会倒退。
Like so many people in other cultures, many Americans are taking time to relax and enjoy the finer tastes at dinner, even if they still rush through lunch at a hamburger stand.
虽然许多美国人仍然会站在汉堡包摊前匆匆打发自己的午餐,但是在晚餐时,美国人同其他国家的许多人一样,会静下心来从容不迫地品尝菜肴美味。
While boredom can make time seem to stand still, just about any emotion will change how fast or slow the time goes-especially anxiety.
无聊能让时间静止,不光如此,几乎所有情绪都能让时间的进程变快或是变慢——焦虑情绪尤为明显。
There are three paces of time: the future long overdue, the present is flying like an arrow, the past never stand still.
时间的步伐有三种:未来姗姗来迟,现在象箭一般飞逝,过去永远静立不动。
There are those who still have lungs at 90. And there are those who have none left by the time they're 12, who just stand around like idiots.
有些人直到90岁还有肺,而有些人早在12岁的时候就已经没有肺了,他们站在那里像个傻子一样。
Although we cannot see every detail of the dust-laden Mogao Cave, we still have enough time to stand here.
尘封的莫高窟,我们虽不见到她每个细节,却足可以伫立良久。
Thus it may be deduced that overly inventive designs still need to stand the test of time for functionality and receptiveness.
后者因此也可以推论说明,过度新奇的设计在实用性与接受度上仍有待考验。
I'd like to show you how if you stand in the square at lunch time, just stand still and watch, the comings and goings of the people are like rain, each of them a tiny drop.
我可以教你,就这样在午饭时间里,站在广场上,一动不动注视着,来来往往的人群就像是一场雨,每个人都是一个小小的雨滴。
We wanted this house to be capable not only of making time stand still, but to remain in the minds and hearts of humankind.
我们希望时间在此静止,更希望这座神圣的平台式建筑可以永驻人们心间。
I told her how, when I was younger, my parents made me learn piano for a period of time, but after six months I was still playing "Dance of the Flowers" and couldn't stand it any more.
我告诉她,在我年幼的时候,我父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在私募吧弹“花之圆舞曲”。于是我忍无可忍了。
I want to stand before the world while I still have my own face, not when I am - like some old people - a mere mark of the passage of Time.
趁面孔尚在,我要站到世界的面前,不要等到自己像有些老人那样,只沦为时间流逝的一个记号。
I want to stand before the world while I still have my own face, not when I am - like some old people - a mere mark of the passage of Time.
趁面孔尚在,我要站到世界的面前,不要等到自己像有些老人那样,只沦为时间流逝的一个记号。
应用推荐