Nina listens carefully to the unfolding events.
尼娜仔细地听着不断演变的事件。
Again, Hanna became absorbed in the unfolding of the book.
汉娜又一次沉浸在这本书的故事情节中。
Given the unfolding catastrophe on Britain’s doorstep, it is likely to look threadbare.
在英国家门口的台阶上就把逐渐现形的经济危机拦住,这种办法看起来真够俗套的。
Meanwhile, policymakers are watching with concern the unfolding of the Greek debt crisis.
与此同时,政策制定者正在关注希腊债务危机的演变。
Now this sense of the unfolding of things, it seems to me, is already fully present in Woolf.
这种坦白说明一切的观念,在我看来,在伍尔夫身上展露无遗。
Victims of the unfolding catastrophe in Haiti require immediatehelp as living condition worsen.
海地灾难的受害者生活环境持续恶化,他们需要立即援助。
The unfolding situation across the Middle East and North Africa will remain in focus next week.
中东和北非局势仍将会成为未来几周的焦点。
It may also identify the need for continued monitoring and reassessing of the unfolding disaster.
它也用来确定持续监测和延伸灾害的再评估的实际需要。
Thus, will begin the unfolding of a beauteous relationship between us in the measure of his effort.
因此,将以他的努力为衡量,开始展现我们之间美妙的关系。
The unfolding financial crisis and economic recession have put the United States into a fiscal dilemma.
持续蔓延的金融危机和经济衰退使得美国陷入财政困境。
For the next three days, Yonemura sent a stream of reports that alerted the world to the unfolding tragedy.
接下来的三天,米村发出了一些列报道使全世界关注着这仍在持续的灾难。
America and Europe reacted to the unfolding crisis by unveiling broad bail-out packages for the financial system.
对日益漫延的危机,美国和欧盟作出对应,公布了涉及广泛的金融系统的一揽子解困计划。
Mr Edano has produced frequent updates on the unfolding nuclear crisis, while avoiding sowing panic among the public.
他经常发布关于核危机的新消息,这避免公共恐慌的爆发。
Far from being an ultimate horizon beyond the bend, death is a constitutive feature of the unfolding of biological life.
死亡绝非眼前的弯道后面的一条终极地平线,而是逐步展开的肉身生活的一个基本特征。
Movies captured with the two-photon microscope then recorded the unfolding scene in the so-called tumor microenvironment.
双光子显微镜捕获的电影图像于是就记录了所谓的肿瘤微环境内以前不能观察到的景象。
If a disaster manager can identify the unfolding scenarios, monitoring will ultimately be more important than assessment.
如果减灾事务管理员能够确定事态的演变情景,则从根本上来说监测还是比评估更重要。
Active happiness not mere satisfaction or contentment-often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud.
跳动的快乐—不仅是满足或惬意—会突然到来,就像四月的春雨或是花蕾的绽放。
Active happiness not mere satisfaction or contentment_ Often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud.
跳动的快乐——不仅是满足或惬意——会突然到来,就像四月的春雨或是花蕾的绽放。
Active happiness — not mere satisfaction or contentment — often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud.
积极的快乐-不仅仅是件乐事或是小小的满足-经常突然到来,就想是四月雨后的春笋。
He knew his niece was on the island, and he did not want to alert his mother - his niece's grandmother - to the unfolding terror.
他知道他的侄女在岛上,同时他不想告诉他的母亲——他侄女的祖母——他不想引起恐惧。
So when the financial crisis struck in the summer of 2007, bank staff with an understanding of the unfolding calamity were scarce.
所以在2007年夏金融危机来临时,央行内很少有人明白大难将至。
The unfolding tragedy's impact on a nascent revival of reactor construction in the United States is too early to call, say experts.
有专家称,现在讨论日本这一悲剧事件对美国重建核反应堆初期的冲击还言之过早。
The unfolding and refolding of bovine serum albumins and the existence of intermediates were studied by fluorescence phase diagram.
荧光相图法研究牛血清白蛋白变性和复性过程,捕捉部分折叠中间态。
The change occurs whether or not he thinks of any such applications, and whether or not he considers the unfolding to be a resolving.
无论他是否能想起这些应用,或是他是否将展开视为一种解决,这个改变发生了。
So how worried should we be about the unfolding disaster at Fukushima? Here are some key questions to ask in the hours and days to come.
那么对于福岛核危机我们应保持何种心态?下面是未来一段时间中有待回答的问题。
One of the inner mysteries revealed in the quiet mind Avatar state is that there is a gentle urging or intention underlying the unfolding of life.
在阿梵达的的一个安静心灵的层面中,一个内在的秘密被显示。是一种轻柔的要求去展开生命的意图。
Puzzles and clues will reveal the unfolding narrative over the next 12 weeks both on the web and at cultural institutions across the United States.
在未来的三个月里谜题和线索将通过全美网络和文化机构逐一揭晓。
Through a telescope we watched the unfolding drama of a puffin on a ledge, peering over the edge, thinking better of it, retreating, advancing, retreating.
我们通过一架望远镜观察了停留在岩架上的一只海鹦:它在张望,思索,忽进忽退。
Through a telescope we watched the unfolding drama of a puffin on a ledge, peering over the edge, thinking better of it, retreating, advancing, retreating.
我们通过一架望远镜观察了停留在岩架上的一只海鹦:它在张望,思索,忽进忽退。
应用推荐